captum iri vel capturus esse?

Here you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Latin, and more.
Post Reply
Lavrentivs
Textkit Fan
Posts: 226
Joined: Wed Oct 13, 2010 6:50 pm

captum iri vel capturus esse?

Post by Lavrentivs »

quo differant inter se captum iri et capturus esse?

Sceptra Tenens
Textkit Member
Posts: 148
Joined: Fri Dec 30, 2011 12:46 am
Location: Loca feta furentibus austris

Re: captum iri vel capturus esse?

Post by Sceptra Tenens »

"captum iri" passivum est, sed "capturus esse" activum.
mihi iussa capessere fas est

User avatar
bedwere
Global Moderator
Posts: 5101
Joined: Fri Mar 07, 2008 10:23 pm
Location: Didacopoli in California
Contact:

Re: captum iri vel capturus esse?

Post by bedwere »

Licet etiam dicere:


Puto fures a me captos iri = Puto fore ut fures a me capiantur. = Puto futurum esse ut fures a me capiantur.

Id est:

Puto me fures capturum esse

Valete omnes!

Sceptra Tenens
Textkit Member
Posts: 148
Joined: Fri Dec 30, 2011 12:46 am
Location: Loca feta furentibus austris

Re: captum iri vel capturus esse?

Post by Sceptra Tenens »

bedwere wrote:Puto fures a me captos iri
Num fas est "captos iri" dicere? Doctus sum infinitivum futurum passivum fuisse supinum cum iri.
mihi iussa capessere fas est

User avatar
ptolemyauletes
Textkit Fan
Posts: 202
Joined: Mon Mar 16, 2009 9:26 am

Re: captum iri vel capturus esse?

Post by ptolemyauletes »

Sceptra tenens scripsit:
Num fas est "captos iri" dicere? Doctus sum infinitivum futurum passivum fuisse supinum cum iri.
de hoc ego quoque in animo saepe volvo. quoniam in Latina litteris perraro apparet, numquam certus fui. idcirco pro certo habeo te recte dicere, quod, ubi id scriptum in libro grammatico vidi, semper 'captum est', numquam 'capta est' vel 'captus est', est. itaque, multis a me cogitationibus factis, oportet id esse supinum potius quam participium, quod Bedwere manifeste arbitratus est id esse. ego idem falsum ac Bedwere putabam.
The only thing we can guarantee when communicating via the internet is that we will be almost completely misunderstood, and likely cause great offence in doing so. Throw in an attempt at humour and you insure a lifelong enemy will be made.

User avatar
ptolemyauletes
Textkit Fan
Posts: 202
Joined: Mon Mar 16, 2009 9:26 am

Re: captum iri vel capturus esse?

Post by ptolemyauletes »

...
Last edited by ptolemyauletes on Wed Jun 20, 2012 3:38 pm, edited 1 time in total.
The only thing we can guarantee when communicating via the internet is that we will be almost completely misunderstood, and likely cause great offence in doing so. Throw in an attempt at humour and you insure a lifelong enemy will be made.

User avatar
ptolemyauletes
Textkit Fan
Posts: 202
Joined: Mon Mar 16, 2009 9:26 am

Re: captum iri vel capturus esse?

Post by ptolemyauletes »

Sceptra tenens, id quod haud ad quaestionem nostram pertinet, ego tamen tibi de verbo 'fas' aliquantulum dissentio. mihi 'fas' videtur esse verbum quod magnam partem ad deos atque religionem attinet. num dicis Bedwere magnum contra deos facinum commisisse? pro pudore! pro inversi mores! quo usque tandem abutere, Bedwere, patientia nostra? :D
fortasse erro...
The only thing we can guarantee when communicating via the internet is that we will be almost completely misunderstood, and likely cause great offence in doing so. Throw in an attempt at humour and you insure a lifelong enemy will be made.

User avatar
bedwere
Global Moderator
Posts: 5101
Joined: Fri Mar 07, 2008 10:23 pm
Location: Didacopoli in California
Contact:

Re: captum iri vel capturus esse?

Post by bedwere »

Mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa. :D

User avatar
Anthony Appleyard
Textkit Member
Posts: 173
Joined: Mon May 23, 2011 12:43 pm

Re: captum iri vel capturus esse?

Post by Anthony Appleyard »

"capturus esse" = "to be going to take", future active

"itur" is impersonal passive, "(undefined) goes", "a journey is made".
"captum itur" = "(undefined) goes to (the) capture".
"X captum iri" = originally "for a journey to be made to (the) capture of X", which became "for events to be leading towards (the) capture of X", thus "for X to be going to be taken", future passive.

Post Reply