H & Q Unit 4 English to Greek

Here you can discuss all things Ancient Greek. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Greek, and more.
Post Reply
bingley
Textkit Enthusiast
Posts: 640
Joined: Wed Jun 18, 2003 10:04 am
Location: Jakarta

H & Q Unit 4 English to Greek

Post by bingley »

Could someone look over these translations for me, please.

The topics for this unit are:

a. masculine first declension nouns
b. first/second declension adjectives
c. conditional sentences

1. If the poet writes a good book about battle, the young men will dissolve the peace.
2. If you should sacrifice animals to the gods, we would stop the war.
3. If I had guarded the island, you would have guarded the bridge.
4. The citizens refused to send animals in order that the soldiers on the island might sacrifice to the gods.
5. The soul of the unjust man is not worthy of the prize.

α. ἐὰν ὁ ποιητὴς βιβλίον τὸν μάχην καλὸν γράψῃ, οἱ νεανίαι τὴν εἰρήνην λύσουσιν. β. εἰ ζῷα τοῖς θεοῖς θύσαιτε, τὸν πόλεμον παύοιμεν ἄν. γ. εἰ τὴν νῆσον ἐφύλαξα, τὴν γέφυραν ἐφύλαξας ἄν. δ. οἱ πολίται ζῷα πέμψαι οὐκ ἤθελον ὡς οἱ ἐν τῂ νήσῳ στρατιώται τοῖς θεοῖς θύσειαν. ε. ἡ τοῦ ἀδίκου ἀνθρώπου ψυχή ἀνάξιος τοῦ ἀ/θλοῦ.

Skylax
Textkit Enthusiast
Posts: 672
Joined: Fri Jun 06, 2003 8:18 am
Location: Belgium

Re: H & Q Unit 4 English to Greek

Post by Skylax »

I would say :


α. ἐὰν ὁ ποιητὴς βιβλίον καλὸν ‐‐ ἀγαθὸν ‐‐ περὶ πολέμου ‐‐ μάχης ‐‐ γράψῃ, οἱ νεανίαι ‐‐ νέοι ‐‐ τὴν εἰρήνην λύσουσιν. β. εἰ ζῷα τοῖς θεοῖς θύσαιτε, τοῦ πολέμου παυοίμεθ’ ἄν. γ. ‐‐ ὁμολογῶ ‐‐ δ. ‐‐ ὁμολογῶ ‐‐ ε. ‐‐ ὁμολογῶ ‐‐

bingley
Textkit Enthusiast
Posts: 640
Joined: Wed Jun 18, 2003 10:04 am
Location: Jakarta

Post by bingley »

εὐχαριστω ὠ σκυλαξ

Post Reply