by tbjohnston » Wed Jan 14, 2004 7:27 am
Again thanks to Koala and Skylax.
My questions:
§74 #1 - can someone help me understand when [face=SPIonic]e)pi\ th\n ge/furhn [/face] would be appropriate rather than [face=SPIonic]ei0j th\n ge/furhn[/face] ?
[Apologies for the spaces within the words -- can anyone tell me how to eliminate them?]
§85 #4 - should there be a definite article (or not) for [face=SPIonic]oi]non[/face] ?
The english text is "We are sending wine to Cyrus"
Would [face=SPIonic]pempomen tw=| Kurw~| oi]non[/face] work, or does it need to be [face=SPIonic]to\n oi]non[/face] ?
§98 #5 - expanding on Skylax's post, does §94 indicate that [face=SPIonic]polemioj[/face] is an substantive adjective which is plural in Greek, but could be translated as a singular (the enemy) in English. Thus enemy could be [face=SPIonic]tou~j polemi/ouj[/face]?
Regards,
-TJ