heelock workbook caput 29

Are you learning Latin with Wheelock's Latin 6th Edition? Here's where you can meet other learners using this textbook. Use this board to ask questions and post your work for feedback.
Post Reply
spqr
Textkit Fan
Posts: 240
Joined: Thu Mar 31, 2011 6:13 pm
Location: Hemet, CA, USA

heelock workbook caput 29

Post by spqr »

English to latin translation: Mentam tam/ita celerem habes ut plurima/res plurimas discere sine labore possis. This is the answer in the answer key and I came up with the same thing except I put the infinite verb second from the end before possis. I was stumped by this one. Is there a different emphasis between the two word orders?

Sceptra Tenens
Textkit Member
Posts: 148
Joined: Fri Dec 30, 2011 12:46 am
Location: Loca feta furentibus austris

Re: heelock workbook caput 29

Post by Sceptra Tenens »

Not really. Wheelock just put the infinitive nearer to the accusative that it governs.

Don't get too hung up on word order. Trying to find explanations for everything that doesn't follow the textbook "rule" will only lead to confusion.
mihi iussa capessere fas est

Post Reply