
The English version refer to a ring stuck in an eye. Am I to interpret the eye as the anus?

And I don't know how to interpret the ring either. It doesn't seem like a peach pit, but it's pretty close.

Also, how did a peach pit ended up being an old woman? haha.
I didn't know you could do something like that with perseus. I tried doing something like you did, and peach is Persikos or Persikon, which is very similar to the word "Persian". Then I can't seem to find any text that mention peach

Only persian.
Well, anyways, I checked out aristophones's other stuff and it is hilarious. I found this while looking for peach.
http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/pt ... .+Lys.+175
Lysistrata
So someone get the bottle and the glass.
Myrrhine
Oh God, girls, take a look at all that glassware!
Calonice
And just to touch this bottle makes me come!
hahahaha!
I'm probably misinterpreting this one too but I'm immature.
Calonice
I suggest, we get a full-grown cock and slaughter that.
Lysistrata
You've got a one-track mind.
Thank you very much Chad!
