mingshey wrote:Please someone help me correct the errors and improve it.
annis wrote:Do you need the Greek by this weekend, or is this just for fun on the side?
in the third line I don't have the word you used for "coincidence" in any of my dictionaries
and I don't know why it's a dative after the e)k.
I would be inclined to use the more basic "chance" here in any case. All the words I can find for "coincidence" in Greek really strongly imply several events happening at the same time, and that's not quite what you're saying here.
mingshey wrote:Our daughter,
Know that your life began with the stars over the sky,
And that your birth is not a mere coincidence,
And that the stars live in you, with the everlasting light,
And that we live in you forever, with our love.
Skylax wrote:"your life began with the stars" : I translate as if you mean that your daughter is made of the same matter as the stars (the famous "stardust"),
Users browsing this forum: Outis and 17 guests