Textkit Logo

Pronunciation of d'Ooge

Textkit is a learning community- introduce yourself here. Use the Open Board to introduce yourself, chat about off-topic issues and get to know each other.

Moderators: thesaurus, Jeff Tirey

Pronunciation of d'Ooge

Postby wm33 » Wed Mar 10, 2004 10:02 am

I am using Wheelock as my main source for learning Latin and d'Ooge as a backup. As a sad person, I wondered how to correctly pronounce d'Ooge. Some phonetic help please?
wm33
Textkit Neophyte
 
Posts: 17
Joined: Tue Feb 17, 2004 10:07 am
Location: Scotland

Postby benissimus » Wed Mar 10, 2004 10:21 am

I have been curious about this for quite awhile. I've been pronouncing it "dooj", but if his name is French then it's probably pronounced differently.
flebile nescio quid queritur lyra, flebile lingua murmurat exanimis, respondent flebile ripae
User avatar
benissimus
Global Moderator
Global Moderator
 
Posts: 2733
Joined: Mon May 12, 2003 4:32 am
Location: Berkeley, California

Postby Jeff Tirey » Wed Mar 10, 2004 12:29 pm

Good question, I would like to know that myself.

From this source here his name is Dutch.
http://www.camws.org/meeting/2004/abstr ... payne.html

Jeff
Textkit Founder
User avatar
Jeff Tirey
Administrator
Administrator
 
Posts: 891
Joined: Wed Aug 14, 2002 6:58 pm
Location: Strongsville, Ohio

Postby Ptolemaios » Wed Mar 10, 2004 4:23 pm

But Huguenots were originally French.

Ptolemaios
Ptolemaios
Textkit Neophyte
 
Posts: 79
Joined: Mon Jul 21, 2003 7:15 am
Location: The Netherlands

Postby Raya » Fri Mar 12, 2004 1:57 am

If it's French, then it's like dooj but with a 'soft' j -
it's sort of halfway between English j and sh, sometimes rendered as 'zh'.
You can also try imagining that the English j sound is really 'dj', and then try to drop the d sound from it...
phpbb
User avatar
Raya
Textkit Fan
 
Posts: 302
Joined: Wed Apr 02, 2003 9:27 am

Pronunciation of d'Ooge

Postby wm33 » Wed Mar 24, 2004 9:58 am

There is always the chance that Mr B.L. d'Ooge americanised the pronunciation of his name to something like "dooj", but the Dutch pronunciation (courtesy of Mr Miek-de Vos of the Dutch Embassy) is as follows:

Dough - ch - u

Dough (as in bread) - ch (as in loch in Scotland) - u (as in surname)

Hope this helps.
wm33
Textkit Neophyte
 
Posts: 17
Joined: Tue Feb 17, 2004 10:07 am
Location: Scotland


Return to Open Board

Who is online

Users browsing this forum: Yahoo [Bot] and 16 guests