by ptolemyauletes » Sat Jul 04, 2009 9:54 pm
Here is my little bit on Gerund/Gerundive and present active participles.
Firstly, you need to think a little about what the ending 'ing' means in English. It is used in many different ways, but not all of these differences are obvious to native speakers.
1. I am reading- Used as a verb.
2. I like reading - Used as a noun, the object of the sentence.
3. Reading is fun - Used as a noun, the subject of the sentence.
4. I learn by reading - Used as a noun, following a preposition.
5. I saw a man walking - Used as a present participle, describing a noun.
Do not be confused by the similarities of 'ing'. Understand what each actually means.
Now, Latin, being a different language, treats all of these uses in different ways.
Let's look at each one, then look at where participles and gerunds/gerundives fit in.
1. I am reading- Used as a verb.
Latin simply uses a verb - lego.
2. I love reading - Used as a noun, the object of the sentence.
Latin uses an infinitive here - amo legere.
3. Reading is great- Used as a noun, the subject of the sentence.
Again, Latin uses an infinitive here - legere est magnum.
4. I learn by reading - Used as a noun, following a preposition.
Latin will use a gerund here, in the ablative case - disco legendo
5. I saw a man reading- Used as a present participle, describing a noun.
Here Latin uses a present, active, participle - virum legentem vidi
Present Participles.
Present Participles are most commonly rendered in English with 'ing'.
They describe a noun, pronoun or adjective. They are, in effect, an adjective with a verbal quality.
They can be translated into English in a variety of ways.
virum legentem vidi = I saw a man reading, I saw a man who was reading, I saw a man as he was reading, etc.
Gerunds and Gerundives
These two are grammatically different from each other, but only subtly different in meaning.
A Gerund is a verbal noun, a Gerundive is a verbal adjective, a participle really, but used much like a Gerund.
They are often rendered in English as 'ing', but can be found in several other english Constructions, the most common being purpose clauses.
Examples of Gerunds, Gerundives
I have a love of reading - mihi est amor legendi (genitive Gerund)
I learn by reading - disco legendo (ablative Gerund)
I came to read books - veni ad legendos libros (accusative Gerundive)
He puts effort into reading - legendo operam dat (dative Gerund)
Gerundives (not Gerunds) can also be used in the passive periphrastic Construction.
I should read this book - hic liber mihi legendus est
Finally, a note on distinguishing Gerunds from Gerundives.
Gramatically they are different, but in actual meaning the difference is subtle.
Grammatical Difference
The Gerund is a verbal noun, that may take an accusative object.
I learn by reading books - disco libros legendo.
The Gerundive is a verbal adjective, so it follows the case of the noun it is describing.
I learn by reading books - disco libris legendis.
Difference in Meaning
Gerunds are verbal nouns focussing on the Action:
disco libros legendo.I learn by reading... books.
Gerundives are Verbal Adjectives focussing on the noun they describe:
disco libris legendis. I learn by books ... reading them.
I hope this is helpful and not too long winded.
This is usually how I teach my 6th Form students.
The only thing we can guarantee when communicating via the internet is that we will be almost completely misunderstood, and likely cause great offence in doing so. Throw in an attempt at humour and you insure a lifelong enemy will be made.