
Moderator: thesaurus
adrianus wrote:I thought you got my sense of humour and mischief or kidding.
Lucus wrote:As to what I've said in previous debates — let's just say I've grown.If I said Nuntii Latini's convention was "in error," then what I will say now is I find their convention annoying
and un-Classical. It's all opinion anyway, based on a variety of evidence, historical and otherwise. But matters of opinion are not all trivial — opinions on war, for example, or justice.
Lucus wrote:Skype some time? I think a lot is getting lost it transcription.
adrianus wrote:Lucus wrote:As to what I've said in previous debates — let's just say I've grown.If I said Nuntii Latini's convention was "in error," then what I will say now is I find their convention annoying
and un-Classical. It's all opinion anyway, based on a variety of evidence, historical and otherwise. But matters of opinion are not all trivial — opinions on war, for example, or justice.
This is definitely a new Luke (apart from the 'if', mind you). However, I liked the old one and, because I agree totally with your statement, I have to wonder if that will make for good debate. I hope so, because one can grow by slugging it out. (What doesn't kill you makes you stronger?)
Amadeus wrote:[But you do concede that elision all the time can lead to confusion and is not preferred in careful enunciation?]
P.S.: By the way, Luce, I did spot an apparent contradiction when you tried to deal with myotacism. You call Pompeius' solution against myotacism a hypercorrection and unlatin. But isn't myotacism a Barbarism and un-Latin? If so, then how is it a hypercorrection to avoid it?
Amadeus wrote:You guys, Adriane and Luce, really know how to confound the issue. It would've been much simpler without exchanges like "you assume", "No, you assume that I assume", etc.
Lucus wrote:in the hundreds of elisions/contractions in Vergil, for example, only two are ambiguous, and neither change the meaning of the line
Lucus wrote:Other evidence: older, preclassical inscriptions, in which no final '-m's are written (meaning that there was never a "loss" of a closed final '-m' — it never exsisted in the first place).
Institutions of Oratory, Book 12, Ch.10, §31, http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/R ... D*.html#10 , wrote:Again, we have a number of words which end with M, a letter which suggests the mooing of a cow, and is never the final letter in any Greek word: for in its place they use the letters ny, the sound of which is naturally pleasant and produces a ringing tone when it occurs at the end of a word, whereas in Latin this termination is scarcely ever found.
Institutiones, libro duodecimr, capitulo tricesimo primo, http://www.thelatinlibrary.com/quintili ... 2.shtml#10 , wrote:Quid quod pleraque nos illa quasi mugiente littera cludimus, in quam nullum Graece verbum cadit? At illi ny iucundam et in fine praecipue quasi tinnientem illius loco ponunt, quae est apud nos rarissima in clausulis.
Martianus Capella (5th century) in Halm, Rhetores Latini Minores, p.474 wrote:Mytacism is when a problem is caused in the junction of two vowels by the presence of an M, as when you say 'mammam ipsam amo quasi meam animam'.
Isadore of Seville (560? — 636 CE), Etymologies, Bk II, §29, wrote:Also to be avoided is M between two vowels, as in 'verum enim'
Martianus Capella (quinto saeculo) in Halm, Rhetores Latini Minores, p.474, wrote:Mytacismus est cum verborum coniunctio M litterae assiduitate colliditur ut si dicas 'mammam ipsam amo quasi meam animam'.
Isadorus (560? — 636), Etymologia, libro secundo, parte undetricesimo, wrote:Fugienda est et consonans M inlisa vocalibus, ut 'verum enim'
adrianus wrote:I know you could critique this yourself and present strong counter arguments, Luke, if you were inclined.
Te ipse, Luce, rem analyzare possis, ut scio, et argumentationes persuasibiles adversùm praebere, si propensus sit.
Lucus wrote:So, you've done you're part, good job.
Lucus wrote:ancient authors with regard to the description of this sound. They don't all seem to agree, signifying changes thru time.
LUCUS wrote:Remember the various classes of Latin consonants: /velars: C, G /dentals: T, D /- glide: L, R /sibilant: S /fricative: F /labial: P, B /- glide: V
Let's use the preposition "cum" because it can come in front of anything. /
We write: cum curru /But really these sound as one "joined" word: cuncurru [that 'n' is the velar nasal, the same at the end of the word "sing"]
Equally, we write: cum Gallo /But we sound: cungallo
...We write: cum Tito /But we sound: cuntito [here the 'n' is the dental nasal]
We write: cum dentibus /But we sound: cundentibus
We write: cum patre /But we sound: cumpatre [the 'm' is full and true, or at least more so]
It's likely that, even in these sandhis, some element of the natural nasal-vowel quality of the -m remains, even though it's not "left hanging," so to speak, as it would be at the end of a sentence, conforming naturally to the consonant that follows. Hence "tan durum." ...
Final '-n' in Japanese is quite similar to the final '-m' of Latin, and is written ん in hiragana, ン in katakana. ...
[Å‹] (before /k/, /É¡/ or /m/)
[m] (before /b/ or /p/)
[n] (before /d/, /n/, or /t/)
[Å©] (between /a/ and /o/ or before /s/)
[Ä©] (between /i/ and /o/)
[É´] (at the end of an utterance)
Amadeus wrote:Pompeius, Consentius, Servius, and Martianus, all Late Latin grammarians speak of myotacism as the careless pronunciation of the final -m as an initial M when followed by a vowel (liaison).
adrianus wrote:LUCUS wrote:Remember the various classes of Latin consonants: /velars: C, G /dentals: T, D /- glide: L, R /sibilant: S /fricative: F /labial: P, B /- glide: V
Let's use the preposition "cum" because it can come in front of anything. /
We write: cum curru /But really these sound as one "joined" word: cuncurru [that 'n' is the velar nasal, the same at the end of the word "sing"]
Equally, we write: cum Gallo /But we sound: cungallo
...We write: cum Tito /But we sound: cuntito [here the 'n' is the dental nasal]
We write: cum dentibus /But we sound: cundentibus
We write: cum patre /But we sound: cumpatre [the 'm' is full and true, or at least more so]
It's likely that, even in these sandhis, some element of the natural nasal-vowel quality of the -m remains, even though it's not "left hanging," so to speak, as it would be at the end of a sentence, conforming naturally to the consonant that follows. Hence "tan durum." ...
Final '-n' in Japanese is quite similar to the final '-m' of Latin, and is written ん in hiragana, ン in katakana. ...
[Å‹] (before /k/, /É¡/ or /m/)
[m] (before /b/ or /p/)
[n] (before /d/, /n/, or /t/)
[Å©] (between /a/ and /o/ or before /s/)
[Ä©] (between /i/ and /o/)
[É´] (at the end of an utterance)
This is what I think, for what it's worth in all its naivety.
N and M are similar because of their nasal qualities. What distinguishes them is that M uses the lips to end or begin, and N uses the tongue. And if you close your lips also at the end of the N sound it acquires a hybrid M sound (same with M and tongue).
What you have written above assumes M is pronounced N in Latin, except before letters P and B.
That's why you believe it similar to Japanese ã‚“, which sounds like N,
Now note that the labials P and B involve closed lips. When you speak in an accelerated but natural way, N before P or B sounds like an M because the lips close at the end of the N sound. This applies in Japanese, Latin, everywhere. Go to the OED and look for words beginning ANP- and you will find that all words once so spelt and pronounced have become AMP- in English. There is only one English ANB- word 'anbury' and, with it, 'ambury' is noted as a phonetic variant and valid spelling.
Now in Latin, Quintilian talks about the terminal M sound as a 'mooing' sound and distinct from the ringing sound of a Greek terminal N (?'that 'n' is the velar nasal, the same at the end of the word 'sing'", as you say?).
It requires less muscular effort and care, and different muscles, to articulate a word-terminal N sound and to keep the initial vowel of the following word clear and distinct, i.e., un-nasalized, than it does with a word-terminal M sound.
The reason is that N terminates with an open mouth, --the starting position of the following vowel. The issue here is that, if the subsequent vowel is nasalized, it will sound like it belongs to the preceding consonant. Consider "-an eb-" and "-am eb-". To terminate the -N sound and prepare for a clean, un-nasalized vowel to follow on, I must terminate the nasal vibration and drop the tongue tip from the upper teeth. To terminate the -M sound and prepare for a clean, un-nasalized vowel to follow on, I must terminate the nasal vibration and open the mouth from the closed position it assumed. The difference is N tongue movement versus M lip movement. Because the tongue is more agile than the lips, it will get into position quicker for a clean vowel to follow. The lips are slower and so there is more chance that, in smooth speech, the follow-on vowel inherits part of the nasal sound,--it gets slurred with the M and sounds like it belongs to it (myotacism).
[Since I don't know if what I'm saying makes sense in English, I won't try this in Latin.
adrianus wrote:Salve Amadee
I know for a fact that cows in Ireland say "MMMMM" nasally, without any vowels! I have never met a cow from Spain, however.
If "scriptust" for "scriptum est" is evidence for omission of an M sound, then "scriptumst" for "scriptum est" in Terence and elsewhere is evidence of inclusion of an M sound.
Amadeus wrote:You're forgetting about the evidence they provide also for the sounding of terminal M in all cases other than before a vowel.
Amadeus wrote:If "scriptust" for "scriptum est" is evidence for omission of an M sound, then "scriptumst" for "scriptum est" in Terence and elsewhere is evidence of inclusion of an M sound.
One would be supporting evidence for nasalization, the other for sandhi, no?
Amadeus wrote:You're forgetting about the evidence they provide also for the sounding of terminal M in all cases other than before a vowel.
Of course. The -m is pronounced when followed by the semi-consonants j & v. When followed by consonants, sandhi applies (if I understand that phenomenon correctly), and then it can change into -n and other consonants.
Lucus wrote:I'm afraid that's also totally subjective, and not true. It's a good sounding theory, but it's fully a matter of opinion, and nothing to do with actual human physionomy. Also, you seem to suggest that the natural principles of liaison which always happen except in the most halting, super-clearly spoken phrases do not apply — but they do.
Amadeus wrote:So cows don't open their mouth when mooing?
adrianus wrote:Cows do, but you don't need to to sound like a cow. That's not meant as an insult, Amadeus (although, it would be a great one, wouldn't it?). It means that when you make an "MMMM" sound with a closed mouth, it resembles a cow (especially when you change pitch up and down), and more so than any other animal around. Open your mouth and you have a growl like a dog; close it and you have a cow.
Amadeus wrote:Still, can't you sound like a cow if you do a nasal sound? This could be yet another ambiguity, since I think I can make a mooing sound by closing my lips first and making a true M and then opening them to make a nasal u.
Lucus wrote:If "scriptust" for "scriptum est" is evidence for omission of an M sound, then "scriptumst" for "scriptum est" in Terence and elsewhere is evidence of inclusion of an M sound.If "scriptust" for "scriptum est" is evidence for omission of an M sound, then "scriptumst" for "scriptum est" in Terence and elsewhere is evidence of inclusion of an M sound.
adrianus wrote:Sure, dear Amadeus. I wasn't challenging your abilities.
Lucus Eques wrote:We really need to Skype this conversation.
Amadeus wrote:Come, come, Adriane, you know I meant something else.
adrianus wrote:When a chance for a joke presents itself, I seldom can resist. It a real problem I have. Sincerest apologies, Amadeus.
Lucus wrote:Adrianus wrote:Professor Higgins would agree wholeheartedly!! Corde cum consilio hoc concurrat Professor Henricus Higgins!!Adam, The Rudiments of Latin Grammar (1814), p.7, wrote: Compound words should be divided into the parts of which they are made up ; as, up-on, with-out, &c, and so in Latin words, ab-utor, in-ers, propter-ea, et-enim, &c. In like manner, when a syllable is added in the formation of the English verb; as, lov-ed, lov-ing, lov-eth, will-ing, &c.Allen & Greenough, New Latin Grammar, §606c, p.405, wrote: Compounds retain the quantity of the words which compose them: as, oc-cido (cado), oc-cido (caedo), in-iquus (aequus).http://www.orbilat.com/Languages/Latin/ ... ccent.html wrote:They elaborated several major rules about the syllables:...5. The compound words are divided according to their elements: dis | tribuo, trans | eo etc.
...The other convention you are noting, and confusing for pronunciation, is that found in dictionaries and other reference or didactic tools, whereby the elements are divided to demonstrate to the learner etymology. But that has no relevance on pronunciation, or syllable division in poetry.
A. Their attendant envoys and others inevitably are employed in urging upon all avoidance of a transatlantic avenue.
B. Thei rattendan tenvoy san dother si-nevitably ya remploy di nurging gupo nal lavoidan ceofat tran-satlan ticavenue.
Goold Brown, The Grammar of English Grammars (NY, 1858), p.180, wrote:In dividing words into syllables, we are to be directed chiefly by the ear; it may be proper to observe, as far as practicable, the following rules.
Rule I. CONSONANTS. Consonants should generally be joined to the vowels or diphthongs which they modify in utterance; as, An-ax-ag'-o-ras, ap-os-tol'-i-cal.*...
*It is hoped that not many persons will be so much puzzled as are Dr. Latham and Professor Fowler, about the application of this rule. In their recent works on The English Language, these gentlemen say, "In certain words of more than one syllable, it is difficult to say to which syllable the intervening Consonant belongs. For instance, does the v in river and the v in fever belong to the first or to the second syllable? Are the words to be divided thus, ri-ver, fe-ver? or thus, riv-er, fev-er?", Fowler's E. Gram., 1850, 'a785; Latham's Hand-Book, p.95. Now I suppose it plain, that, by the rule given above, fever is to be divided in the former way, and river in the latter; thus, fe-ver, riv-er."
"The syllables should not only be distinctly formed and pronounced, but pronounced as they are heard in the whole word" p.1 "The division of words into syllables, should, unquestionably, be the same in written, as in spoken language" (Wilson's Essay on Gram, p.37)
Thanks, Luke. I was going on Whitaker there: "analyzo, analyzare, analyzavi, analyzatus V [GXXDK] NeoLatin lesser analyse." What about a verb such as 'baptizo', by the way?Lucus wrote:"analyse" in Greek is ἀναλÏω/ἀναλÏειν or more perfective ἀναλυσεῖν or even possibly ἀναλυσίζειν — analysare Latinly should be sufficient, and conforms with English "analyse" (don't be fooled by Americans who spell it with a 'z'! that spelling it quite incorrect from the etymological point of view!
http://en.wikipedia.org/wiki/Priscian wrote:Priscian's grammar is based on the earlier works of Herodian and Apollonius. The examples it includes to illustrate the rules preserve numerous fragments from Latin authors which would otherwise have been lost, including Ennius, Pacuvius, Accius, Lucilius, Cato and Varro. But the authors whom he quotes most frequently are Virgil, and, next to him, Terence, Cicero, Plautus; then Lucan, Horace, Juvenal, Sallust, Statius, Ovid, Livy and Persius.
Priscian (floruit 500 Aevo Commune), Institutiones Grammaticae, liber secundus, De Syllaba, K, 2, pp.45,46, wrote:Si antecedens syllaba terminet in consonantem, necesse est etiam sequentem a consonante incipere, ut 'artus', 'ille', arduus', nisi sit compositum, ut 'abea', 'adeo', 'pereo'. Herodianus tamen de orthographia ostendit, rationabilius esse sonoriusque quantum ad ipsam vocis prolationem, in compositis quoque simplicium regulam in ordinandis syllabarum literis servare. Obicitur tamen huic illud, quod oportet ergo 'oblitus', 'oblatus', 'obruo', 'abrado', et similia, si transit in secundum syllabam more simplicium dictionum, primam communem habere in metris, ut possit etiam corripi: sed nusquam invenitur. Praeterea 'circumeo' et 'circumago' et similia non paterentur elisionem m in pronuntiatione, si transiret in sequentem syllabam m, nec in 'perhibeo', 'exhibeo', 'inhumatus', 'anhelo', 'inhibeo', 'adhuc', 'abhinc' et similibus secundae syllabae principalis aspiraretur vocalis, si terminalis consonans praepositionis in eam transiret, quomodo in 'istic', 'istaec', 'istuc'. Si in media dictione syllaba a vocali incipit, necesse est antecedentem quoque, nisi sit composita, in vocalem terminari, ut 'pietas', 'curialis', 'pareo', 'ruo', 'munio'. Est tamen quando in compositis etiam subtrahitur consonans, ut 'coeo, cois'.
Principales syllabae, hoc est in principio dictionum positae, ab omnibus incipere literis, desinere tamen non in omnes possunt, sed in has: vocales quidem omnes, a quacumque consonante incipiat sequens syllaba, ut 'mare', 'genus', 'filius', 'votum', 'ludus'; in consonantes vero, si sequens syllaba a vocali incipiat, non possunt desinere, nisi, sicut supra dictum est, in dictionibus, quae ex praepositioninus in consonantes desinentibus vel aliis partibus orationis sint compositae, ut 'abutor', 'oboedio', 'subeo', 'aduro', 'ineo', 'exacuo', 'intereo', 'perago', 'transeo', 'praetereo', 'alterutrum'. Nec tamen, si sequens a consonante incipit, licet antecedenti in quamcumque consonantem desinere; ergo per singulas consonantes, ut potero, id tractare conabor."
Adrianus wrote:If the preceding syllable should terminate in a consonant, the following syllable necessarily must begin with a consonant also, as with 'ar-tus', 'il-le', ar-duus', unless it is a compound word, such as 'ab-ea', 'ad-eo', 'per-eo'. Herodianus, however, in "De Orthographia" says that it is more sensible and sonorous, so far as concerns exact utterance (articulation), to observe the rule of uncompounded words about the letter arrangement of syllables also for compound words. In objection to this, is what ought to happen with words such as 'oblitus', 'oblatus', 'obruo', 'abrado', if it [the first consonant] moves to the second syllable in the fashion of uncompounded words, the first (syllable) would be common in verse, so that one could shorten it: but that is found nowhere. In addition, such words as 'circumeo' and 'circumago' would not have undergone elision of M in pronunctiation, if M were to have been transferred to the following syllable, nor in such words as 'perhibeo', 'exhibeo', 'inhumatus', 'anhelo', 'inhibeo', 'adhuc', and 'abhinc' would the initial vowel of the second syllable have been aspirated, if the final consonant of the preposition had transferred to it, as happened in 'istic', 'istaec', 'istuc'. If a syllable begins with a vowel in the middle of a word, unless it is a compound word, the preceding syllable must end also with a vowel, as with 'pietas', 'curialis', 'pareo', 'ruo', 'munio'. There are, though, times when a consonant is dropped from a compound, as in 'coeo, cois'.
Initial syllables, that is, ones placed at the beginning of words, can begin with all letters but can end only with these: all vowels certainly, should the following syllable start with whatever consonant, as with 'mare', 'genus', 'filius', 'votum', 'ludus'; however, if the following syllable should begin with a vowel, it cannot end with consonants, unless, as said above, with words composed from prepositions or other parts of speech ending in consonants, such as 'abutor', 'oboedio', 'subeo', 'aduro', 'ineo', 'exacuo', 'intereo', 'perago', 'transeo', 'praetereo', 'alterutrum'. Nor yet is it permissible, if the following starts with any consonant, for the former to end in anything other than a single consonant; which one should try to accomplish if one can. [.ie., 'obstruo' = 'ob-struo' and 'transeo' = 'tran-seo', I interpret, without totally closing the door on 'trans-eo'.]
Pharr, Vergil's Aeneid (1998), Grammatical Appendix, p.2, §13, wrote:Syllables...Exceptions. Compound words are divided according to their original elements, as ab-est, he is absent; trans-eo, I pass across.
adrianus wrote:Thanks, Luke. I was going on Whitaker there: "analyzo, analyzare, analyzavi, analyzatus V [GXXDK] NeoLatin lesser analyse." What about a verb such as 'baptizo', by the way?
I thought we were making progress when you said the following:Lucus wrote:Most areas where Americans write '-ize' are correct, while the British '-ise' is in error
Oblivisceris Anglicos à Francogallicis talia verba mutuatos esse, sed intellego quod vis dicere. Hodiè Lexicon Recentem Latinitatis accepi et pro "analizzare" (Italicè --Z litteras nota) dat "inquiro", "exploro", "pervestigo".Lucus wrote:let's just say I've grown. If I said Nuntii Latini's convention was "in error," then what I will say now is I find their convenion annoying and un-Classical. It's all opinion anyway, based on a variety of evidence, historical and otherwise.
adrianus wrote:I thought we were making progress when you said the following:Lucus wrote:Most areas where Americans write '-ize' are correct, while the British '-ise' is in error
Cum sic dixisti, nos profectos esse censui:Oblivisceris Anglicos à Francogallicis talia verba mutuatos esse, sed intellego quod vis dicere. Hodiè Lexicon Recentem Latinitatis accepi et pro "analizzare" (Italicè --Z litteras nota) dat "inquiro", "exploro", "pervestigo".Lucus wrote:let's just say I've grown. If I said Nuntii Latini's convention was "in error," then what I will say now is I find their convenion annoying and un-Classical. It's all opinion anyway, based on a variety of evidence, historical and otherwise.
Remember that the English borrowed such words from the French, but I know what you mean. I got Lexicon Recentis Latinitatis today and it advises "inquiro", "exploro", "pervestigo" for "analizzare" (in Italian --more z's).
You lost me there, Luke.Lucus wrote:Besides, being inclined toward the British, as you might be purely for geographical reasons, you surely are not imitating the French coleur with Commonwealth "colour."
This book, for example, will help to understand about syllable division in English (especially §5.4 Syllable Division, pp.76-78 ) . Vide hunc librum, exempli gratiâ:Lucus wrote:The syllable division notions you put forth are beyond baffling to me, Adrian. I cannot comprehend how anyone could be convinced of some of those ideas, if not proposing excess artificiality.
Charles Kreidler, The Pronunciation of English (2004, p.78 ) preview online at http://books.google.co.uk/books?id=4chvbyvXDVIC ), wrote:In these examples [final, finish, April, mystery, ugly], the intervocalic consonant, or the first consonant of an intervocalic cluster, is ambisyllablic because it comes between a stressed vowel and an unstressed one, or between two unstressed vowels. When a consonant, or a cluster like st-, dr- etc. comes before the vowel of a strong syllable, whether stressed or not, the consonant or cluster is clearly in the strong syllable: re'peat, de'clare, de'stroy, 'pene,trate. Compare 'deepen and de'pend, the noun 'record and the verb re'cord."
Adrianus, drawing attention to points checkable in Kreidler online, wrote:Ambiguities as to what syllable a consonant or vowel belongs may be resolved by careful attention to Aspiration, Vowel nasality, Sonorant length, Fricative /r/.
Aspiration: /k/ in I scream, Lou skis, like you and ice cream, loose keys, my cue; /t/ in night rate and dye trade.
Vowel nasality: The /É™/ in an aim and an oyster but not a name and a noise. Also seem able and see Mabel.
Sonorant length: syllable final vowels are longer than when followed by a consonant in the same syllable (see Mabel, Lou skis, gray day, my cue, I scream, dye trade vs seem able, loose keys, Grade A, like you, ice cream, night rate). /ai/ in final position differs also than before voiceless consonant. Syllable-final /n/ in been selected is longer than since erected.
Fricative /r/: the /r/ of nitrate, dye trade and we dressed is articulated with some friction after /t/ and /d/. In night rate and we'd rest it is articulated similarly to when in initial position.
Users browsing this forum: No registered users and 43 guests