Textkit Logo

New Orberg books?

Here's where you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

Moderator: thesaurus

New Orberg books?

Postby thesaurus » Mon Mar 31, 2008 6:06 pm

I stumbled across this today:

Code: Select all
BIBLIOTHECA LATINA - Collana di classici latini:
1) Amphitryo
2) Cena Trimachionis
3) Catilina
4) Commentari De Bello Gallico
5) Sermones Romani
6) Aeneis
7) Bucolica Carmina
8) Bucolica Carmina - Enchiridion
9) De Rerum Natura
10) De Rerum Natura - Enchiridium


Autore: Hans H. Ørberg

Editore: Accademia Vivarium Novum


http://www.vivariumnovum.it/bibliotheca_latina.htm
http://www.bibliaweb.it/sez_novita_superiori_1_bi.html

It would appear Orberg is releasing some new materials, which I'm sure anyone who has studied Lingua Latina and his other resources will appreciate. However I can't seem to find any of these books outside of these websites, or even on Orberg's own website. The last five on the list above aren't even available via the so called Editore. Is he using a new publisher? I'd love to get a copy of some of these, but it looks quite difficult at the moment...

On that page there are also supplements to Lingua Latina Pars II that I haven't seen before:
Titolo:
1) Enchiridion discipulorum Pars II - Roma aeterna
2) Exercitia Latina II, Roma aeterna

Oh, and I love the evocative illustrations in these!
http://www.vivariumnovum.it/_pdf/catilina.pdf
thesaurus
Textkit Zealot
 
Posts: 989
Joined: Mon Oct 02, 2006 9:44 pm

Postby MiguelM » Mon Mar 31, 2008 7:20 pm

2) Exercitia Latina II, Roma aeterna

Those are just the correspondent exercitia for roma aeterna.
The other one, as well as everything down from Aeneis (included) seems to be new to his collection. In other subjects, is he really anotating the entire Aeneid, or are these excerpts? EDIT: Nevermind. Books I and IV.

He seems to be giving new covers for everything, which I don't find strange, since apparently LL has been getting a big momentum in Europe, or so they say at the OrbergListServ. I'm curious about how would the Enchiridia differ from the "Latine Disco" books.
User avatar
MiguelM
Textkit Fan
 
Posts: 217
Joined: Fri Nov 09, 2007 1:35 am
Location: Portugal

Postby quendidil » Tue Apr 01, 2008 5:36 am

I would be particularly interested in the De Rerum Natura.

What are the Enchiridia for anyway?
quendidil
Textkit Member
 
Posts: 194
Joined: Wed Oct 18, 2006 11:39 am

Postby Gonzalo » Tue Apr 01, 2008 2:19 pm

Hi,

Besides LLPSI & LLPSII, I have the books "Sermones Romani" and "De coniuratione Catalinae" (despite of my 2005 edition does not have such beautiful illustrations) and I´ve read both without any problem. I am up to the last chapter of LLPSI and I must confess that I am fairly well satisfied with the results. I wish to thank people such as Lucus Eques or Amadeus who encourage everyone to use this method. It´s worthwhile.

I´d be also interested in the Aeneid and in De rerum natura. I´ve read from Vivarium Novum page that they´re about to release an edition of Cebetis Tabula. Does anyone know anything?

Regards,
Gonzalo
Last edited by Gonzalo on Tue Apr 01, 2008 2:26 pm, edited 3 times in total.
Verus enim amor semper tempore tristi elucescit magis. (Philipp Melanchthon: Decl. de studiis Linguæ Græcæ)
Quin age, si quid habes (P. Vergilii Maronis Ecloga III:52)
User avatar
Gonzalo
Textkit Enthusiast
 
Posts: 481
Joined: Sun Apr 22, 2007 9:58 am
Location: España

Postby Gonzalo » Tue Apr 01, 2008 2:20 pm

quendidil wrote:I would be particularly interested in the De Rerum Natura.

What are the Enchiridia for anyway?


The enchiridia are supposed to be as a guide or manual to read the book accompanied with grammar notes, &c.
Verus enim amor semper tempore tristi elucescit magis. (Philipp Melanchthon: Decl. de studiis Linguæ Græcæ)
Quin age, si quid habes (P. Vergilii Maronis Ecloga III:52)
User avatar
Gonzalo
Textkit Enthusiast
 
Posts: 481
Joined: Sun Apr 22, 2007 9:58 am
Location: España

Postby Gonzalo » Mon Apr 14, 2008 2:31 pm

Verus enim amor semper tempore tristi elucescit magis. (Philipp Melanchthon: Decl. de studiis Linguæ Græcæ)
Quin age, si quid habes (P. Vergilii Maronis Ecloga III:52)
User avatar
Gonzalo
Textkit Enthusiast
 
Posts: 481
Joined: Sun Apr 22, 2007 9:58 am
Location: España

Postby MiguelM » Mon Apr 14, 2008 9:08 pm

hm, note that the editor for those is not Orberg but "Rosa Elisa Giangoia" and "Emlen M. Smith". I also took a glance at the Roma Aeterna Enchiridion and it is apparently in Italian: http://vivariumnovum.it/_pdf/_qualchePa ... ulorum.pdf

Hm.
User avatar
MiguelM
Textkit Fan
 
Posts: 217
Joined: Fri Nov 09, 2007 1:35 am
Location: Portugal

Postby worldoftrees » Tue Apr 15, 2008 7:01 am

You can download a sample of Orberg's new version of Vergil here:

http://www.pullins.com/pages/Vergil.htm


I can't wait to read it, however I seem stuck at Chapter 16 of Lingua Latina 1 :cry:
Do you think buying this would give me some motivation? :lol:
(Don't answer this, I already have way to much Latin books, I just need to study.) I need a kick in the butt :lol:
worldoftrees
Textkit Neophyte
 
Posts: 4
Joined: Sat Nov 04, 2006 11:33 am
Location: The Netherlands

Postby thesaurus » Tue Apr 15, 2008 1:34 pm

worldoftrees wrote:You can download a sample of Orberg's new version of Vergil here:

http://www.pullins.com/pages/Vergil.htm


I can't wait to read it, however I seem stuck at Chapter 16 of Lingua Latina 1 :cry:
Do you think buying this would give me some motivation? :lol:
(Don't answer this, I already have way to much Latin books, I just need to study.) I need a kick in the butt :lol:


Here are five more pages for your viewing pleasure:
http://www.vivariumnovum.it/_pdf/_qualc ... Aeneis.pdf

There are lots of previews on the Vivarium Novum website (http://www.vivariumnovum.it/bibliotheca_latina.htm), just click on "Qualche pagina" or "scarica alcune pagine."
thesaurus
Textkit Zealot
 
Posts: 989
Joined: Mon Oct 02, 2006 9:44 pm

Postby Amadeus » Tue Apr 15, 2008 3:23 pm

worldoftrees wrote:I need a kick in the butt :lol:


Ok, let me get my increadibly oversized australian boot. :lol:

Oh, I'm giddy as a schoolgirl after watching those previews! :D
Lisa: Relax?! I can't relax! Nor can I yield, relent, or... Only two synonyms? Oh my God! I'm losing my perspicacity! Aaaaa!

Homer: Well it's always in the last place you look.
User avatar
Amadeus
Textkit Zealot
 
Posts: 764
Joined: Wed Oct 26, 2005 10:40 pm
Location: In a van down by the river

Postby Bretonus » Tue Apr 15, 2008 5:20 pm

worldoftrees wrote:You can download a sample of Orberg's new version of Vergil here:

http://www.pullins.com/pages/Vergil.htm


I can't wait to read it, however I seem stuck at Chapter 16 of Lingua Latina 1 :cry:
Do you think buying this would give me some motivation? :lol:
(Don't answer this, I already have way to much Latin books, I just need to study.) I need a kick in the butt :lol:

I was also stuck on chapter 16 longer than any others so far. If it's any comfort, after it, I went through chapters 17-21 just as fast as I did 16.
Bretonus
Textkit Neophyte
 
Posts: 43
Joined: Wed Feb 27, 2008 4:07 am
Location: Canada

Postby worldoftrees » Mon Apr 21, 2008 3:36 pm

Thanks, Amadeus :D

Bretonus, that's good to hear!
I could not decide if I was having a severe and waaaaaaaay early case of pregnancy-brain-fog or if this chapter is really much more difficult than the previous chapters. I will continue on. I had great plans to finish book 1 before the baby will be born (august), but I don't think I will make it :(
Ah, well, I've got the rest of my life :D
worldoftrees
Textkit Neophyte
 
Posts: 4
Joined: Sat Nov 04, 2006 11:33 am
Location: The Netherlands

Postby Gonzalo » Sun Jun 01, 2008 12:50 pm

Recently I´ve noticed the next update from Vivarium Novum site.

Via humanistarum & Lectio scriptorum classicorum:

http://www.vivariumnovum.it/prodotti_multimediali.htm
Verus enim amor semper tempore tristi elucescit magis. (Philipp Melanchthon: Decl. de studiis Linguæ Græcæ)
Quin age, si quid habes (P. Vergilii Maronis Ecloga III:52)
User avatar
Gonzalo
Textkit Enthusiast
 
Posts: 481
Joined: Sun Apr 22, 2007 9:58 am
Location: España

Postby Lucus Eques » Sun Jun 01, 2008 1:27 pm

Whoa awesome, Gonzalo! Miraglia is a brilliant man; it's a shame he insists upon the Italian pronunciation of Latin, but it has a certain beauty about it, I suppose ...
User avatar
Lucus Eques
Textkit Zealot
 
Posts: 2001
Joined: Wed Jan 07, 2004 12:52 pm
Location: Tōkyō, IAPONIA

Postby thesaurus » Sun Jun 01, 2008 5:05 pm

That's an awesome set of recordings. Too bad the audio quality is fairly weak. Needless to say I'll be listening to it, and I like the broad selection of authors, particularly Seneca. How many hours total of recording are on there now?
thesaurus
Textkit Zealot
 
Posts: 989
Joined: Mon Oct 02, 2006 9:44 pm

Postby quendidil » Mon Jun 02, 2008 5:14 pm

Lucus Eques wrote:Whoa awesome, Gonzalo! Miraglia is a brilliant man; it's a shame he insists upon the Italian pronunciation of Latin, but it has a certain beauty about it, I suppose ...


The accursed schwa at the end of final consonants seems to affect his speech on-and-off.

Dolidon from the Homeric recording on YouTube is on some of the videos too. The YouTube video seems to have been made private however. His speech is quick and mostly Classical, though he uses the hard /m/ instead of nasalization and I seem to have heard "e" for "ae".
quendidil
Textkit Member
 
Posts: 194
Joined: Wed Oct 18, 2006 11:39 am

Postby Amadeus » Tue Jun 03, 2008 12:00 am

Lucus Eques wrote:Miraglia is a brilliant man; it's a shame he insists upon the Italian pronunciation of Latin, but it has a certain beauty about it, I suppose ...


Even though I have nothing against the Italian pronunciation (I used it, in fact, in the first 18 months of my studies), I agree that he should say something in Classical Latin, just for the sake of fairness. But, oh how I would like to be in that class! :D
Lisa: Relax?! I can't relax! Nor can I yield, relent, or... Only two synonyms? Oh my God! I'm losing my perspicacity! Aaaaa!

Homer: Well it's always in the last place you look.
User avatar
Amadeus
Textkit Zealot
 
Posts: 764
Joined: Wed Oct 26, 2005 10:40 pm
Location: In a van down by the river

Postby Alatius » Sat Jun 07, 2008 12:23 pm

There's also some awesome videos of the classroom sessions:
http://www.youtube.com/watch?v=cCDaGsyExaU

Truly inspiring! :D
Alatius
Textkit Fan
 
Posts: 268
Joined: Mon May 14, 2007 11:21 am
Location: Upsalia, Suecia

Postby MiguelM » Sat Jun 07, 2008 2:26 pm

Alatius wrote:There's also some awesome videos of the classroom sessions:
http://www.youtube.com/watch?v=cCDaGsyExaU

Truly inspiring! :D


Wow! I wish I had studied LL like that.
User avatar
MiguelM
Textkit Fan
 
Posts: 217
Joined: Fri Nov 09, 2007 1:35 am
Location: Portugal

Lingua Latina youtube videos

Postby Pros » Sat Jun 07, 2008 11:50 pm

Alatius, thanks for the youtube link. Looks like every Lingua Latina chapter is represented. This is a great resource since I just started Lingua Latina, Book 1. At my age (46), developing an ear for comprehending spoken Latin will be a challenge. Also, reciting the chapter out loud is tough. I wonder if I am pronouncing the words right. The professor on the youtube link speaks Latin kind of fast....wish I could slow it down a little. :)
phpbb
Pros
Textkit Neophyte
 
Posts: 20
Joined: Tue Aug 15, 2006 8:43 pm
Location: New Jersey

Postby quendidil » Sun Jun 08, 2008 6:17 am

Yeah, all the classroom videos can be viewed from that link with the audio too. Which is what I was referring to when I mentioned Dolidon.
quendidil
Textkit Member
 
Posts: 194
Joined: Wed Oct 18, 2006 11:39 am

Re: Lingua Latina youtube videos

Postby Lucus Eques » Sun Jun 08, 2008 4:05 pm

Pros wrote:Alatius, thanks for the youtube link. Looks like every Lingua Latina chapter is represented. This is a great resource since I just started Lingua Latina, Book 1. At my age (46), developing an ear for comprehending spoken Latin will be a challenge. Also, reciting the chapter out loud is tough. I wonder if I am pronouncing the words right. The professor on the youtube link speaks Latin kind of fast....wish I could slow it down a little. :)


I would not go by his pronunciation. He uses the Italian pronunciation of Latin, which causes one to lose a lot of the meaning of the language (in quantity as well as quality). Gents, what Classical pronunciation resource could we recommend Pros?
User avatar
Lucus Eques
Textkit Zealot
 
Posts: 2001
Joined: Wed Jan 07, 2004 12:52 pm
Location: Tōkyō, IAPONIA

Postby Rufus Gulielmus » Mon Jun 09, 2008 8:31 am

I think the Wheelock website has a pretty thorough overview of Classical pronunciation. I know it goes over the whole alphabet as well as paying special attention to vowels and diphthongs.

I know you (Pros) are working through Lingua Latina, so the audio recordings available for the lessons in Wheelock may not be as relevant, but it's a good resource nonetheless for exposure to the sounds of Classical Latin.

http://wheelockslatin.com/chapters/introduction/introduction.html

Best,
Rufus
User avatar
Rufus Gulielmus
Textkit Neophyte
 
Posts: 37
Joined: Tue Mar 18, 2008 10:28 am
Location: Seattle, WA

Postby quendidil » Mon Jun 09, 2008 3:43 pm

Rufus Gulielmus wrote:I think the Wheelock website has a pretty thorough overview of Classical pronunciation. I know it goes over the whole alphabet as well as paying special attention to vowels and diphthongs.

I know you (Pros) are working through Lingua Latina, so the audio recordings available for the lessons in Wheelock may not be as relevant, but it's a good resource nonetheless for exposure to the sounds of Classical Latin.

http://wheelockslatin.com/chapters/introduction/introduction.html

Best,
Rufus

I find the Wheelock speaker to have a fair bit of an accent. I could swear I heard him say /ae/ (the digraph in IPA) in the "La" in "Latīnam" in his sentence at the end.

What about Latinum? I think Evan's speech is quite exaggerated but at least it preserves the length distinctions and the vowel qualities.
quendidil
Textkit Member
 
Posts: 194
Joined: Wed Oct 18, 2006 11:39 am

Postby MiguelM » Mon Jun 09, 2008 5:27 pm

I agree, quendidil, and thank him for exaggerating... It's what enables me to remember the quantities when "speaking" or reading unmacroned text
User avatar
MiguelM
Textkit Fan
 
Posts: 217
Joined: Fri Nov 09, 2007 1:35 am
Location: Portugal

Postby Lucus Eques » Mon Jun 09, 2008 9:01 pm

Last I looked at the Wheelock site I was horrified at how bad the attempt was at the Classical pronunciation. Yes, I think Evan's Latinum podcasts would be sufficient. Naturally, there are also my own recordings at ScorpioMartianus.com, but they're definitely not at beginner level; still, possibly useful; here's one of a few on there:

text:
http://www.lehigh.edu/~lar2/scorpiomart ... onis2.html
recording:
http://www.tindeck.com/audio/my/gnpz
or : http://www.tindeck.com/audio/filestore/ ... onis_2.mp3


Also, Alatius has some great recordings. Again, not beginner, but excellent.
User avatar
Lucus Eques
Textkit Zealot
 
Posts: 2001
Joined: Wed Jan 07, 2004 12:52 pm
Location: Tōkyō, IAPONIA

Postby Lucus Eques » Tue Jun 10, 2008 1:57 am

User avatar
Lucus Eques
Textkit Zealot
 
Posts: 2001
Joined: Wed Jan 07, 2004 12:52 pm
Location: Tōkyō, IAPONIA

Postby Alatius » Tue Jun 10, 2008 9:00 am

What about the audio CD that accompanies Lingua Latina (read by Ørberg himself)? Since I don't own it myself, I don't know how good his pronunciation is. Is there a sample available on the net? If so, I would be interested in hearing it.

Edit: I found out there was a demo of the interactive CD available, where you also can hear examples of the recordings. His pronunciation is absolutely classical (as opposed to Italianate). He clearly distinguishes vowel quantities, although I imagine that the pace he speaks in not seldom makes it difficult for a beginner to hear the differences, at least if their native language does not have such a distinction. It could favourably have been exaggerated slightly, imo. There are some phonemes which I object to: his /v/ is more often than not labio-dental, /-m/ is always clearly pronounced (no nasalization of the vowel), /ch/ is sometimes a clusile (without much aspiration) and sometimes a fricative.

All in all, absolutely recommandable, I'd say, although not optimal (but few things are). Well worth listening to.
Last edited by Alatius on Tue Jun 10, 2008 2:03 pm, edited 1 time in total.
Alatius
Textkit Fan
 
Posts: 268
Joined: Mon May 14, 2007 11:21 am
Location: Upsalia, Suecia

Postby Lucus Eques » Tue Jun 10, 2008 1:59 pm

Ørberg's pronunciation is adequate. I'd say he has a fairly strong Danish accent in it, and his final 'm's in the earlier chapters are pretty strong — still, it's good enough to get the idea. But if I had my choice of Scandinavians to imitate, Alati, I'd choose your speech over Ørberg's any day. Post the link to your site; the video is excellent.
User avatar
Lucus Eques
Textkit Zealot
 
Posts: 2001
Joined: Wed Jan 07, 2004 12:52 pm
Location: Tōkyō, IAPONIA

Postby Alatius » Tue Jun 10, 2008 2:23 pm

Ah, my edit was made before I saw your message. I partly agree with your opinion on Ørberg's pronunciation; as for his Danish accent, I don't know if it is that strong, although of course noticable. Or maybe as a Scandinavian I'm partly blind to such things. :) Suffice to say, I'd choose a Danish accent over a typical American accent any day. :wink:

My site which Lucus refers to is at http://home.student.uu.se/jowi4905/latin/ although, as mentioned, there is not much material there that is especially targeted at beginners.
Alatius
Textkit Fan
 
Posts: 268
Joined: Mon May 14, 2007 11:21 am
Location: Upsalia, Suecia

Postby Lucus Eques » Tue Jun 10, 2008 3:01 pm

Alati, where is the link to those demos of the Ørberg CD?
User avatar
Lucus Eques
Textkit Zealot
 
Posts: 2001
Joined: Wed Jan 07, 2004 12:52 pm
Location: Tōkyō, IAPONIA

Postby Alatius » Tue Jun 10, 2008 3:12 pm

I found it here, halfway down the page: http://www.pullins.com/txt/LinguaLatina.htm
It covers three chapters from the book.
Alatius
Textkit Fan
 
Posts: 268
Joined: Mon May 14, 2007 11:21 am
Location: Upsalia, Suecia

Postby Lucus Eques » Tue Jun 10, 2008 4:02 pm

Nequeo reperire; quod est URL praecisum?
User avatar
Lucus Eques
Textkit Zealot
 
Posts: 2001
Joined: Wed Jan 07, 2004 12:52 pm
Location: Tōkyō, IAPONIA

Postby Alatius » Tue Jun 10, 2008 7:20 pm

Alatius
Textkit Fan
 
Posts: 268
Joined: Mon May 14, 2007 11:21 am
Location: Upsalia, Suecia

Postby Lucus Eques » Tue Jun 10, 2008 7:40 pm

Ah, ecce confusio, caecus enim haud sum. Macintosh vero est mihi computatrum, dis gratias, nec enim .executabilia legere possum nec curo. :) Exspectavi mp3s aut alia incisa audibilia.

Alati amice, necesse est nos collaborare aliquibus in projectibus id est consiliis Latinis audibilibus capiendis.
User avatar
Lucus Eques
Textkit Zealot
 
Posts: 2001
Joined: Wed Jan 07, 2004 12:52 pm
Location: Tōkyō, IAPONIA

Postby Amadeus » Tue Jun 10, 2008 10:27 pm

Salve, Luce:

Hac in pagina interretiali Ørbergeris linguae latinae pronuntiationem audire potes. :)

http://www.lingualatina.es/2008/05/mito ... omana.html

Vale!
Lisa: Relax?! I can't relax! Nor can I yield, relent, or... Only two synonyms? Oh my God! I'm losing my perspicacity! Aaaaa!

Homer: Well it's always in the last place you look.
User avatar
Amadeus
Textkit Zealot
 
Posts: 764
Joined: Wed Oct 26, 2005 10:40 pm
Location: In a van down by the river


Return to Learning Latin

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], swtwentyman, Yahoo [Bot] and 35 guests