Here's where you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!
Moderator: thesaurus
by mariek » Sun Sep 28, 2003 2:51 am
What's the difference between these two words which both mean "wet"?<br /><br />Is it better to describe the soggy cat as feles uvida or feles madida?<br />
-

mariek
- Global Moderator

-
- Posts: 1387
- Joined: Mon Jul 07, 2003 11:19 pm
- Location: California
-
by whiteoctave » Mon Sep 29, 2003 9:09 am
uvidus typically means wet with water whereas madidus is a more poetic (and sinister) word and can be used of any substance. I have seen it used often with sanguine or cruore to mean "drenched in blood"<br /><br />~dave
phpbb
-

whiteoctave
- Textkit Enthusiast
-
- Posts: 603
- Joined: Tue Sep 23, 2003 11:42 pm
- Location: Cambridge
by mariek » Tue Sep 30, 2003 12:26 am
<br />Thanks for explaining the differences. Interesting how madidus is more sinister. I rather like the sound of madidus, I like it more than uvidus.<br /><br />I've since learned of the word madefactus. How does this word fit in with the other two?<br /><br />
-

mariek
- Global Moderator

-
- Posts: 1387
- Joined: Mon Jul 07, 2003 11:19 pm
- Location: California
-
by benissimus » Tue Sep 30, 2003 4:44 am
Madefactus is less of an adjective and more of a preposition. It literally means "made wet" (as you know) or just "wettened" as opposed to just "wet".
flebile nescio quid queritur lyra, flebile lingua murmurat exanimis, respondent flebile ripae
-

benissimus
- Global Moderator

-
- Posts: 2733
- Joined: Mon May 12, 2003 4:32 am
- Location: Berkeley, California
-
Return to Learning Latin
Who is online
Users browsing this forum: citizen, GJCaesar, Google Adsense [Bot], Qimmik, Rindu and 57 guests