1. Postquam Troja a Graecis vastata est,Aeneas, dux Trojanus, cum sociis suis ad Thraciam navigavit.
2. His verbis moti, Aeneas et sociis eius a litoribus Thraciae fugerunt.
in both sentences the companions of Aeneas are referred to , one reflexively and not the other. I fail to see the difference.
another suus/eius question
-
- Textkit Fan
- Posts: 240
- Joined: Thu Mar 31, 2011 6:13 pm
- Location: Hemet, CA, USA
- bedwere
- Global Moderator
- Posts: 5097
- Joined: Fri Mar 07, 2008 10:23 pm
- Location: Didacopoli in California
- Contact:
Re: another suus/eius question
While in the first sentence Aeneas is clearly the subject, in the second he shares the limelight with his buddies. So in the first sentence you have suus because it referes to the subject. In the second you have ejus. You could have
Aeneas et socii eius a litoribus Thraciae fugerunt navi sua.
They fled with their (of Aeneas and his buddies, not only of Aeneas) ship.
Aeneas et socii eius a litoribus Thraciae fugerunt navi sua.
They fled with their (of Aeneas and his buddies, not only of Aeneas) ship.
Corrections are welcome (especially for projects).
Blogger Profile My library at the Internet Archive
Meae editiones librorum. Αἱ ἐμαὶ ἐκδόσεις βίβλων.
Blogger Profile My library at the Internet Archive
Meae editiones librorum. Αἱ ἐμαὶ ἐκδόσεις βίβλων.
- Barry Hofstetter
- Textkit Zealot
- Posts: 1739
- Joined: Thu Aug 15, 2013 12:22 pm
Re: another suus/eius question
In the second sentence, sociis should be socii. So you are trying to say sui used in the second sentence would refer to the compound subject, and so eius is used to make the distinction? That sounds right.
N.E. Barry Hofstetter
Cuncta mortalia incerta...
Cuncta mortalia incerta...
- bedwere
- Global Moderator
- Posts: 5097
- Joined: Fri Mar 07, 2008 10:23 pm
- Location: Didacopoli in California
- Contact:
Re: another suus/eius question
Ah, yes. It must be socii. I agree also with the rest.
Corrections are welcome (especially for projects).
Blogger Profile My library at the Internet Archive
Meae editiones librorum. Αἱ ἐμαὶ ἐκδόσεις βίβλων.
Blogger Profile My library at the Internet Archive
Meae editiones librorum. Αἱ ἐμαὶ ἐκδόσεις βίβλων.
-
- Textkit Fan
- Posts: 240
- Joined: Thu Mar 31, 2011 6:13 pm
- Location: Hemet, CA, USA
Re: another suus/eius question
Yes, I should have typed in socii instead of sociis.Thank you for the responses. It's all clear now. The two forms of the possessive is an important distinction in Latin which is lacking in English. My wife is from South America and I will ask her if modern Spanish follows the Latin in this respect.