indirect statement

Here you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Latin, and more.
Post Reply
spqr
Textkit Fan
Posts: 240
Joined: Thu Mar 31, 2011 6:13 pm
Location: Hemet, CA, USA

indirect statement

Post by spqr »

The perfect infinitve is a point in time already past at the time shown by the main verb but how does one translate when the main verb itself is in the pluperfect as below?

Mane Achilles, qui non audiverat Clytemnestram in castra pervenisse, pro tabernaculo Agamemnonis stetit.

mwh
Textkit Zealot
Posts: 4791
Joined: Fri Oct 18, 2013 2:34 am

Re: indirect statement

Post by mwh »

Not a problem: "Ach., who hadn't heard that Clyt. had come ..."

mwh
Textkit Zealot
Posts: 4791
Joined: Fri Oct 18, 2013 2:34 am

Re: indirect statement

Post by mwh »

Compare:

audio/audivi eam venisse “I hear/have heard that she has come”
audiebam/audivi eam venisse “I heard that she had come”

audio/audivi eam venire “I hear/have heard that she is coming”
audiebam/audivi eam venire “I heard that she was coming”
audiveram eam venire "I had heard that she was coming"

Post Reply