Salvete,
I am enrolled in an online spoken latin course, and next week we are expected to speak a short paragraph about what we did over the week.
So I need to translate "board games" into Latin. These would be strategy games like "Risk" or "Settlers of Catan." They use cards and dice but these are historically associated with gambling, so I didn't try that route.
I tried:
ludi in mensa artium imperatoriorum
intending to say "tabletop games of the strategic arts"
Any ideas?
how to translate "board games"
-
- Textkit Member
- Posts: 141
- Joined: Sat Nov 02, 2013 6:44 pm
- Location: Kharkov, Ukraine
-
- Textkit Fan
- Posts: 231
- Joined: Thu Mar 12, 2009 6:31 pm
- Location: Chicago
Re: how to translate "board games"
But, like all translations of things that didn't exist in ancient Rome (or existed, but not in the specific form they do today), it is helpful to add an explanatory gloss. So, use the translation, and then add a paraphrase in Latin explaining what it is. This is both good practice for you, and an aid in comprehension for your audience.Ludi tabulares
Dic mihi, Damoeta, 'cuium pecus' anne Latinum?