Omnibus igitur patribus placebat aliquod caput civitatis esse,
here is neuter; it doesn't mean an individual "leader" but rather something more abstract: "leadership.' "Therefore, all of the senators were of the opinion [placebat
] that there should be some sort of leadership of the community..."
See Lewis and Short, placeo
II:http://perseus.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.14:3232.lewisandshortnec vero quisquam alteri concedere volebat.
is dative, not genitive. Genitive of alter
. "...but no one wanted to yield to anyone else."Itaque centum patres summum imperium inter se consociaverunt.
-- Inter se consociaverunt
here means that they shared power among themselves jointly. Imperium
here is not "empire" but rather its original meaning: the authority to command the citizen-army. "And so the hundred senators shared the authority of command among themselves jointly."Deni simul quinos dies imperitabant, quorum principes, qui 'interreges' nominabantur, cum insignibus imperii erant.
"Ten exercised command [imperitabant
] for five days each, of whom the leaders, who were called "interim kings," were [vested] with the symbols of command."Ita imperium per omnes in orbem ibat. Id 'interregnum' appellatum est.
-- "So the authority of command passed through all of them in rotation [in orbem
]. This was called an "interregnum."