proprii liberi carissimi cuique sunt.
"Everyone's own children are dearest to them."
Some English-speakers have been trained to avoid singular "them," but it's a well-established English usage.http://en.wikipedia.org/wiki/Singular_they
The alternatives would be "dearest to him or her," which is ugly, or "dearest to him," using "him" as a gender-neutral pronoun, which is out of favor, and rightly so. Singular "they," "them" and "their," properly used, is the best solution and has been a part of the English language since time immemorial.erant duo filii Rheae Silviae, quorum alteri erat nomen romulus, alteri remus.
"Rhea Silvia had two sons, one of whom
was named Romulus and the other Remus."
Generally, "who" and "whom" are used for human beings, rather than "which." "Which" is usually reserved for non-human antecedents. Some of us use "who" for our companion animals.
If you break this into two sentences, you could write: "Rhea Silvia had two sons. One of them was named Romulus and the other Remus.