So I haven't been in a Latin classroom in over 6 years, but it was such a lovely and semi-easy language that a lot has stuck with me. I'm attempting to translate "The only thing worse than being different is being the same" but have failed finding the correct endings on the nouns. I (think I) have a similar phrase correct:
"a normal man is worse than a different man"
translated to
"normalis hominis est peius homi diversi genus"
So, if someone could help me get the first phrase down and tell me if I translated that correctly, that would be amazing.