This is from LLPSI Cap XLI:
Ibi egressi Troiani, quibus ab immenso prope errore nihil praeter arma et naves supererat, cum praedam ex agris agerent, Latinus rex Aboriginesque, qui tum ea tenebant loca, ad arcendam vim [= ut vim arcerent] advenarum armati ex urbe atque agris concurrunt.
Here (in Laurens) the Trojians disembarked, to whom, from the almost endless journey, nothing besides arms and ships was left, whilst they were hunting prey in the fields, Latinus, king of the natives, who then ruled this area, for purpose of opposing the power of the arms of the invaders rode from the city and arrived in the fields.
'armati' is genitive adjective with no obect noun present, right?
From LLPSI Cap XLI
-
- Textkit Fan
- Posts: 253
- Joined: Fri Sep 13, 2013 1:19 am
Re: From LLPSI Cap XLI
No, armati is nom. pl. qualifying Latinus rex Aboriginesque.pmda wrote: 'armati' is genitive adjective with no obect noun present, right?
-
- Textkit Zealot
- Posts: 2090
- Joined: Mon Mar 18, 2013 10:15 pm
Re: From LLPSI Cap XLI
Latinus rex Aboriginesque, qui tum ea tenebant loca -- should be "Latinus the king and the natives, who then held these places . . . "
Armati is nominative plural, agreeing wtih Latinus rex Aboriginesque -- "they came armed"
ex urbe atque agris concurrunt -- "they all came running together from the city and the fields"
ad arcendum vim advenarum -- "to ward off the force of the new arrivals"
Armati is nominative plural, agreeing wtih Latinus rex Aboriginesque -- "they came armed"
ex urbe atque agris concurrunt -- "they all came running together from the city and the fields"
ad arcendum vim advenarum -- "to ward off the force of the new arrivals"
-
- Textkit Zealot
- Posts: 1341
- Joined: Tue Apr 27, 2010 5:15 am
Re: From LLPSI Cap XLI
Thanks, Victor and Quimmik