Iacobus de Indianius wrote:"Quid enim de his quae scienda sunt nesciunt qui scientiem omnia sciunt?"
"For what they do not know about these ones, [things] which they should know, who knows the one knowing all things?"
I assume that relative clause has a double accusative because omnia cannot be the subject of the clause given that it is introduced by "qui," right?
I don't understand how the "comparatio" is being used with the genetives that follow it.
horus92 wrote:I think there's either a typo, a corrupt text, or a neologism here; scientiem non Latine est!
radagasty wrote:horus92 wrote:I think there's either a typo, a corrupt text, or a neologism here; scientiem non Latine est!
Oh... I didn't even notice the typo. I just read it as scientem, which it almost certainly would be.
Users browsing this forum: Alexa [Bot], Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], gregf and 48 guests