Good morning all
I am thinking of getting a tattoo devoted to my daughter and I would really appreciate it if you could please give me the Latin translation of the following;
My heart, my soul, my daughter
Or
My heart, my soul, my life, my daughter
Also opinions on what sounds better too?
In addition how would you write her date of birth in Roman numerals? I am from England so we do DDMMYYYY which is 16-10-2011
Thank you all so so much in advance.
Translation - English to Latin - please
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 1
- Joined: Tue Mar 19, 2013 7:00 am
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 6
- Joined: Mon Apr 15, 2013 8:54 pm
Re: Translation - English to Latin - please
Cor meum, anima mea, filia mea
anima means "soul," and can also mean "life." So that one word can work for both versions
16-10-2011 16 is XVI 10 is X 2011 is MMXI
P.S. or you can get "anima," meaning soul, and "vita," meaning life
vita would be "vita mea"
anima means "soul," and can also mean "life." So that one word can work for both versions
16-10-2011 16 is XVI 10 is X 2011 is MMXI
P.S. or you can get "anima," meaning soul, and "vita," meaning life
vita would be "vita mea"
Last edited by IreneY on Tue Apr 16, 2013 10:31 am, edited 1 time in total.
Reason: 4 posts merged into one
Reason: 4 posts merged into one