I think the first part could be loosely translated as (correct me if I'm wrong):Nec concupiscat plurima , quia et pauca ei plurima sunt; paupertas enim et opes inopiae et satietatis vocabula sunt.
"Do not long for too many things, because too many things are the same as few things;"
But then I cannot figure out how to connect the different parts of the sentence after the ';'. I see it talks about poverty and wealth and then there are two nouns in genitive that seem to be coordinated 'inopiae et satietatis' but what I can put together doesn't make much sense: "poverty and wealth are words of lack and abundance". But this cannot be what it means. Can the people who have been working with Latin much longer than I have lend me a hand with this?
JM
I get something like "poverty and wealth are words