by Keesa » Tue Sep 09, 2003 12:39 pm
Well, I certainly couldn't have translated it, but now that it's translated, I think I can help you understand it. <br /><br />A white cloud complains of the dead sun, <br /><br />If Vesper means "evening", I would say that the sun setting for the night is what he's referring to here; it could also mean a particularly "bland" sunset, where the sky is a very pale, almost white, shade of blue, and the clouds are also white. <br /><br />the only one which crosses the purple sea. <br /><br />My guess would be, there is only one cloud in the sky as he writes. <br /><br />The flowers bring the highest incenses <br />to glittering basins.<br /><br />Okay, here, I think the trouble is that there are two meanings to the word "incense." One is "to arouse extreme anger," which certainly doesn't fit, but the other means a sweet scent, or more specifically certain spices which, when burned, offer up a sweet scent. You'll read, sometimes, of people "offering up incenses on the altars of their gods." I think that is the kind of incense the poet refers to. "highest incenses" would perhaps mean the sweetest, purest, and best kinds of incenses. It might be worthwhile to note that there are many flowers which smell the sweetest in the evening, after a long, sunny day, when the sun is going down. <br /><br />As for "glittering basins," my only guess here is poetic license. ;D<br /><br />I hope this helps. <br /><br />Keesa
phpbb