
Moderator: thesaurus
Stancel wrote:Celtica wrote:Classical. Eccleastical pronounciation grates my nerves.
the only part of classical I have a problem with is pronouncing v as a w. for me that's very awkward sounding.
fierywrath wrote:Stancel wrote:Celtica wrote:Classical. Eccleastical pronounciation grates my nerves.
the only part of classical I have a problem with is pronouncing v as a w. for me that's very awkward sounding.
then stop writing v! do you feel awkward pronouncing wine with a w? i bet you dont! why then would you feel awkward pronouncing vinum with a w which is the very same word?! you are just a big hypocrite! how about were(wolf) and vir? or wall and vallum? wind and ventus? will and volo? some people...
fierywrath wrote:Brian wrote:De gustibus non disputandum (est).
whoever said that first was a moron
Brian wrote:fierywrath wrote:Brian wrote:De gustibus non disputandum (est).
whoever said that first was a moron
Dear Professor Higgins
Here is the completion of the saying, the first part of
which, you "slurred" as moronic.
"De veritate disputandum est."
Brian

fierywrath wrote:Brian wrote:De gustibus non disputandum (est).
whoever said that first was a moron

fierywrath wrote:Stancel wrote:Celtica wrote:Classical. Eccleastical pronounciation grates my nerves.
the only part of classical I have a problem with is pronouncing v as a w. for me that's very awkward sounding.
then stop writing v! do you feel awkward pronouncing wine with a w? i bet you dont! why then would you feel awkward pronouncing vinum with a w which is the very same word?! you are just a big hypocrite! how about were(wolf) and vir? or wall and vallum? wind and ventus? will and volo? some people...
Stancel wrote:If you want to keep latin as a "living language" you can't have it both ways and keep it from changing. And I see the ecclesiastical pronunciation as the evolution of the Latin system of pronunciation.
Stancel wrote:fierywrath wrote:Stancel wrote:Celtica wrote:Classical. Eccleastical pronounciation grates my nerves.
the only part of classical I have a problem with is pronouncing v as a w. for me that's very awkward sounding.
then stop writing v! do you feel awkward pronouncing wine with a w? i bet you dont! why then would you feel awkward pronouncing vinum with a w which is the very same word?! you are just a big hypocrite! how about were(wolf) and vir? or wall and vallum? wind and ventus? will and volo? some people...
I'm a hypocrite? Get over yourself
Latin does not have a standard pronunciation, so I can pronounce however the hell I damn please. If you want to keep latin as a "living language" you can't have it both ways and keep it from changing. And I see the ecclesiastical pronunciation as the evolution of the Latin system of pronunciation.

Spyus Carus wrote:Are they expecting students to learn vowel lenghts without marking them?


GlottalGreekGeek wrote:Not having any native speakers handy, we don't have this luxury.

edonnelly wrote:Don't we do this in English? (He took the lead. Get the lead out.)
edonnelly wrote:GlottalGreekGeek wrote:Not having any native speakers handy, we don't have this luxury.
But you can say that about learning any aspect of the language. And what about deaf visitors to the forum? Are you suggesting they cannot comprehend my previous post because they didn't learn English the same way you did?
Lucus Eques wrote:Germans, the French, and others are less fortunate, and it shows in their speech (Ratzinger, Ratzinger).
Lucus Eques wrote:This exercise connects my knowlege and recollection of the language directly with how it ought to be pronounced, and keeps my spoken pronunciation sharp (especially without many speakers to hear in the course of a day),

edonnelly wrote:
Well, not to drag the discussion on too much, but that argument sounds a lot like what I hear from those advocating for j's and v's -- something I know you reject. Macrons, j's and v's were all added later by people trying to improve either our ability to pronounce or comprehend the language and they take us further away from the original source.
Ed


edonnelly wrote:Lucus Eques wrote:Germans, the French, and others are less fortunate, and it shows in their speech (Ratzinger, Ratzinger).
Hey Lucus,
Is this true of his Latin only, or also of his Italian? I ask because I had heard it said that his Italian was "flawless," but I didn't know if that was true or not. (I hadn't heard anything about his Latin until now).
Lucus Eques wrote:This exercise connects my knowlege and recollection of the language directly with how it ought to be pronounced, and keeps my spoken pronunciation sharp (especially without many speakers to hear in the course of a day),
Well, not to drag the discussion on too much, but that argument sounds a lot like what I hear from those advocating for j's and v's -- something I know you reject. Macrons, j's and v's were all added later by people trying to improve either our ability to pronounce or comprehend the language and they take us further away from the original source.
Ed
Users browsing this forum: adrianus, Google Adsense [Bot], Shenoute and 47 guests