cweb255 wrote:It wasn't the phrase that bothered me, that was the easy part, but the third sentence in his first satire. I actually understand it now all except I am not sure where to place the hic.
inpune ergo mihi recitaverit ille togatas,
And I translated it as Therefore should he have recited to me with impunity Roman dramas, elegiac verses?
Again, I'm not sure what I should do with hic. If it were describing elegos, it would be hos, right? So that must make it here. Any ideas?
Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot], Matthew Gendzwill and 61 guests