phil wrote:I have struck trouble in the section dealing with composite subjects.
You and your brother will be killed by the enemy. Tu fraterque tuus ab hostibus necabuntur. Where should the -que go, there or after the tuus?
You and I and our friends will set out. Tu et ego et amici nostri proficiscemur. Is this the correct way to list things separated by 'and's?
The king and queen are dear to all of the citizens. Rex reginaque omnibus civibus cari sunt. Is masculine plural (cari) correct here? Plural because there are two subjects, and masuline because one of them is a bloke?
The king lost his kingdom and his riches, the things most pleasant to him. Rex regnum divitiasque perdidit, res ei iucundas. Res here in accusative, and iucundas agreeing with it. Then again, I read in Grote's notes that 'res' doesn't mean thing as in some unnamed item, as in 'give me that thing on the table', but rather more affairs, matters etc.
He and I will go away. Is et ego discedemus. This just looks ugly, and sounds ugly when I say it. Is there a better way?
I finally ordered a copy of Allen and Greenough today, so hopefully in a few weeks I'll be able to answer some of these myself!
Users browsing this forum: Agfhh, Google [Bot] and 84 guests