Lucus Eques wrote:Ack, no, not a bilabial fricative; that's what [face=SPIonic]f[/face] is for.
Amy wrote:He also doesn't believe in this "kick-ero" business either; the less valid argument there: "Latin's dead and we should pronounce it how we pronounce everything else." me: In conversation "sis-ero", because it's become an English word, but in the study of latin you are saying it as a latin word so "kickero". He is a die-hard Lutherian Christian
I believed that our "F" is an unvoiced labio-dental fricative. Voiced bilabial fricative would be the Spanish B or V.
(Je profite de ce message, cher Lucus Eques, pour répondre à votre question : 'été belge est tout à fait... belge, cette année , avec prédominance de chaleur orageuse
Lucus Eques wrote:Good gracious! It shouldn't be pronounced "kickero"! That's a horrific Anglicization, for which many classicists are at fault (including my former Latin teacher).
Aurelia wrote:v as w, and how many pronounce it as v? Just wondering, I was taught to pronounce it as w but sometimes I hear people pronounce it as v.
I may be the only one here (!), but I pronounce v's as v's. In general, I pronounce Latin using a modern Italian pronunciation. I don't attempt to emulate the diction of people who died a long time ago---I don't study Latin as archaeology, but as a tool for communicating with people (both those living and with those who happen to be dead). The living people who speak Latin for practical purposes tend to use an Italianate pronunciation, and Cicero, Caesar, or Thomas Aquinas probably no longer feel strongly about my bilabial fricatives.
Lucus Eques wrote:Well, it's actually a matter of the way Latin is spelled, not an option for pronunciation.
Lucus Eques wrote:Simply, the letter 'v' does not exist in Latin, and, in the sense we know it today, it never did. Latin had only 'u's.
Isn't the bilabial-velar approximant an English "w"? That's what I heard it was. Doesn't anyone feel the pressure at the back of the mouth (at the end of the hard palate) when they say a "w"?
What do you call "w" then, Lucus Eques
Michaelyus wrote:Isn't the bilabial-velar approximant an English "w"? That's what I heard it was. Doesn't anyone feel the pressure at the back of the mouth (at the end of the hard palate) when they say a "w"?
Lucus Eques wrote:It's the same nonsense as saying that Germanic 't's and 'd's are alveolar just because the tongue touches the teeth-ridge. No sound is coming from there....as opposed to the much softer, sweeter 't's and 'd's of pretty much every other language on Earth
Lucus Eques wrote:the dentals are much like English and German, bi-dental.
Lucus Eques wrote:The tongue is even less relevant in making the sound than in the Germanic languages.
Users browsing this forum: bedwere, Bing [Bot], Google [Bot] and 61 guests