I saw the movie "Avalon" last night... very interesting, very strange... those who like the mind-twisting reality shows but with asian movie style will like this.
Anyhoo, the idea of the movie is based on Arthur and there are many allusions throughout. One was a latin text saying the following:
hic iacet arthurus
rex quondam rex que futurus
And I think it's supposed to say:
Here lies Arthur,
once king and future king.
But that's weird because arthurus and hic are both nominative. and I'm not sure about the second part either. I guess nominative works in the second phrase if the assumed verb is stative (which would of course make sense).