Textkit Logo

Orberg Cap XXVIII

Here's where you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

Moderator: thesaurus

Orberg Cap XXVIII

Postby pmda » Sat Apr 14, 2012 10:02 am

In hoc capitulo Orberg scibit Medum dicere de Iesu Christo, qui multitudonem hominum sanavit, a Lydiae: "Omnis Medicus id facit".

? He becomes the doctor of all?

Cui verbo 'id' derigit?

Si 'id' Christum signifat, num 'is' (masculinum) rectius est?
pmda
Textkit Zealot
 
Posts: 1011
Joined: Tue Apr 27, 2010 5:15 am

Re: Orberg Cap XXVIII

Postby Craig_Thomas » Sat Apr 14, 2012 12:41 pm

Iesus homines aegros sanavit, sed medici quoque aegros sanant. Medici mortales sunt, itaque Iesus non demonstravit se esse filium Dei.
Craig_Thomas
Textkit Member
 
Posts: 153
Joined: Mon Aug 09, 2010 9:42 am

Re: Orberg Cap XXVIII

Postby pmda » Sun Apr 15, 2012 8:21 am

Thanks...but my question is what, literally, does: 'Omnis Medicus id facit' mean?
pmda
Textkit Zealot
 
Posts: 1011
Joined: Tue Apr 27, 2010 5:15 am

Re: Orberg Cap XXVIII

Postby Craig_Thomas » Sun Apr 15, 2012 11:17 am

Every doctor does that.
Craig_Thomas
Textkit Member
 
Posts: 153
Joined: Mon Aug 09, 2010 9:42 am

Re: Orberg Cap XXVIII

Postby pmda » Sun Apr 15, 2012 5:11 pm

Gratias tibi ago.
pmda
Textkit Zealot
 
Posts: 1011
Joined: Tue Apr 27, 2010 5:15 am

Re: Orberg Cap XXVIII

Postby Damoetas » Sun Apr 15, 2012 5:59 pm

In case this is helpful for your future reference, the meaning you originally guessed at would be:

Omnium medicus is fit.
'He becomes the doctor of all.'

Note the case usage, the gender of is (which you rightly suspected), and the use of fio vs. facio.
Dic mihi, Damoeta, 'cuium pecus' anne Latinum?
Damoetas
Textkit Fan
 
Posts: 206
Joined: Thu Mar 12, 2009 6:31 pm
Location: Chicago


Return to Learning Latin

Who is online

Users browsing this forum: Calgacus, Google [Bot] and 87 guests