Textkit Logo

feminae pulchram, correct syntax?

Here's where you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

Moderator: thesaurus

feminae pulchram, correct syntax?

Postby NelsonN » Mon Apr 26, 2004 9:03 pm

I just started reading D'Ooge's Latin For Beginners and I am now on part 2.

After going thru the singular and plural section I am left to conclude that, this is a correct Latin sentence?

"feminae pulchram" meaning "women are beautiful"

I am just asking, premature as it will seem to most, is if I am headed in the right direction?
NelsonN
Textkit Neophyte
 
Posts: 34
Joined: Sun Apr 25, 2004 7:59 pm
Location: Puerto Rico

Re: feminae pulchram, correct syntax?

Postby solitario » Mon Apr 26, 2004 10:19 pm

NelsonN wrote:"feminae pulchram" meaning "women are beautiful"
Salve!

I don't think "pulchram" should be in the accusative.
And you need a verb.
If that helps any...

Vale bene!
phpbb
User avatar
solitario
Textkit Neophyte
 
Posts: 98
Joined: Wed Jan 14, 2004 6:23 am
Location: ROSETVM

Postby phil » Mon Apr 26, 2004 10:44 pm

pulchram should also be plural. Because the adjective is describing the noun feminae it must agree in gender, (which you got right), as well as case and number. Because feminae is plural nominative, then pulchram must also be plural and nominative.
phil
Textkit Fan
 
Posts: 254
Joined: Mon Jul 14, 2003 2:01 am
Location: Wellington, New Zealand

Postby NelsonN » Mon Apr 26, 2004 11:03 pm

phil wrote:pulchram should also be plural. Because the adjective is describing the noun feminae it must agree in gender, (which you got right), as well as case and number. Because feminae is plural nominative, then pulchram must also be plural and nominative.


So, I got it right? :shock:
NelsonN
Textkit Neophyte
 
Posts: 34
Joined: Sun Apr 25, 2004 7:59 pm
Location: Puerto Rico

Postby solitario » Mon Apr 26, 2004 11:22 pm

NelsonN wrote:So, I got it right? :shock:
Still confused, ay?

Look at the Spanish: "Las mujeres son hermosas."

See how the adjective "hermosa" is in the plural. You need to do this with pulchra.

Also, you need the Latin equivalent of "son." Which is the 3rd Person Plural form of the verb esse. (Usually listed in Latin dictionaries under "sum".)

Still need help?
phpbb
User avatar
solitario
Textkit Neophyte
 
Posts: 98
Joined: Wed Jan 14, 2004 6:23 am
Location: ROSETVM

Postby NelsonN » Tue Apr 27, 2004 12:32 am

pulchrae?
NelsonN
Textkit Neophyte
 
Posts: 34
Joined: Sun Apr 25, 2004 7:59 pm
Location: Puerto Rico

Postby benissimus » Tue Apr 27, 2004 12:46 am

feminae pulchrae is correct, but it means "beautiful women". In some circumstances you could leave the verb out, but typically you would say Feminae sunt pulchrae "Women are beautiful". Don't worry if you're just getting started, you will be able to write sentences in a short time.
flebile nescio quid queritur lyra, flebile lingua murmurat exanimis, respondent flebile ripae
User avatar
benissimus
Global Moderator
Global Moderator
 
Posts: 2733
Joined: Mon May 12, 2003 4:32 am
Location: Berkeley, California

Postby NelsonN » Tue Apr 27, 2004 1:04 am

benissimus wrote:feminae pulchrae is correct, but it means "beautiful women". In some circumstances you could leave the verb out, but typically you would say Feminae sunt pulchrae "Women are beautiful". Don't worry if you're just getting started, you will be able to write sentences in a short time.


According to the book, I can leave the verb out.

Maybe I should approach Latin from my Spanish instead of my English?
NelsonN
Textkit Neophyte
 
Posts: 34
Joined: Sun Apr 25, 2004 7:59 pm
Location: Puerto Rico

Postby Episcopus » Tue Apr 27, 2004 3:45 pm

Quiero hacer los opispos que son a la playa porque tienen las hijas y somos toros :shock:

Can you tell I know no spanish? :wink:

Pulchrae feminae = The women are beautiful, because latin often omits parts of "esse" (ser/estar I think!). But still it's an extremely common verb! It must be learned. (Try from the spanish some forms differ very little: somos/sumus, son/ sunt, es/ est etc.)
User avatar
Episcopus
Textkit Zealot
 
Posts: 2563
Joined: Sat Jun 14, 2003 8:57 pm

Postby NelsonN » Tue Apr 27, 2004 6:27 pm

Episcopus wrote:Quiero hacer los opispos que son a la playa porque tienen las hijas y somos toros :shock:

Can you tell I know no spanish? :wink:


I read you loud and clear. :)
NelsonN
Textkit Neophyte
 
Posts: 34
Joined: Sun Apr 25, 2004 7:59 pm
Location: Puerto Rico


Return to Learning Latin

Who is online

Users browsing this forum: Google Adsense [Bot] and 28 guests