Well, there are many ways to express the thought, as usual. I'll arbitrarily suggest:
"A secret can only be told once"
rebus arcanis semel tantum est locutio
literally "for secrets there is only speech once". I see this as good Latin, albeit a bit poetic on my part.
For a more exact translation...
res arcana semel tantum dici potest
Last edited by benissimus
on Wed Mar 24, 2004 5:55 am, edited 1 time in total.
flebile nescio quid queritur lyra, flebile lingua murmurat exanimis, respondent flebile ripae