De Aeliae Laeliae aenigmate non exsoluto legi. Credo me id exsolvisse. Equa mulave comis crispis seu jubâ crispâ, cuius cadaver ustum est. Nec sepulcralis inscriptio sed in suppedaneo equorum insultandorum desultandorum propter viam (de quo aliò epistulam misi). Meâ mente, illi versum sexti terminantes ad pristinam inscriptionem non attinent. Addantur ab alio fonte, id mihi videtur (post opus Malvasiae consultavi).
http://www.archimedes-lab.org/latin.html wrote:The unsolved riddle of Bologna
The Latin enigmatic inscription illustrated below was discovered, in the sixteenth century, upon a Roman tombstone near Bologna. It has obsessed and exercised the wits of many puzzlers for more than four hundred years to find out its meaning. Mario L. Michelangelo published a 410-page pamphlet on it at Venice, in 1548. In 1683, Count Carlo Cesare Malvasia in his work 'Aelia Laelia Crispis non nata resurgens in expositione legali' enumerates 43 attempted solutions of it. It has been thought to denote: rain, the soul, Niobe, Lot's wife, a child promised in marriage that died before its birth, etc. (source 'Bibliotheca Chemica', John Ferguson) Carl Gustav Jung dedicated a full chapter to this enigma in his 'Mysterium Conjunctionis'. The French writer Gerard de Nerval cited the enigma in two tales: 'Pandora' and 'Le Comte de Saint-Germain'. Until now, no univocal solution to this riddle and its puzzling antitheses has been found.
D. M.
AELIA LAELIA CRISPIS
NEC VIR NEC MULIER
NEC ANDROGYNA
NEC PUELLA NEC JUVENIS
NEC ANUS NEC CASTA
NEC MERETRIX NEC PUDICA
SED OMNIA
SUBLATA
NEQUE FAME NEQUE FERRO
NEQUE VENENO
SED OMNIBUS
NEC COELO NEC AQUIS
NEC TERRIS
SED UBIQUE JACET
LUCIUS AGATHO PRISCUS
NEC MARITUS NEC AMATOR
NEC NECESSARIUS
NEQUE MOERENS
NEQUE GAUDENS
NEQUE FLENS
HANC NEQUE MOLEM
NEC PYRAMIDEM
NEC SEPULCHRUM
SCIT ET NESCIT
CUI POSUERIT
HOC EST SEPULCHRUM
INTUS CADAVER NON HABENS
HOC EST CADAVER SEPULCHRUM
EXTRA NON HABENS
SED CADAVER IDEM EST
ET SEPULCHRUM SIBI
