Looking for a translation

Here you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Latin, and more.
Post Reply
MrWhite
Textkit Neophyte
Posts: 2
Joined: Mon Aug 08, 2011 2:40 pm

Looking for a translation

Post by MrWhite »

Hello all,

I was hoping to find a little bit of help here for a translation.

The sentence I would like to have translated in Latin is the following one:
"except for those I love"

Let me explain the meaning of this. It will be the underline of a tattoo which has the headline "Concedo Nulli" (I yield to nobody).

Thanks in advance

Craig_Thomas
Textkit Member
Posts: 156
Joined: Mon Aug 09, 2010 9:42 am
Contact:

Re: Looking for a translation

Post by Craig_Thomas »

nisi eis quos amo

adrianus
Textkit Zealot
Posts: 3270
Joined: Sun Sep 10, 2006 9:45 pm

Re: Looking for a translation

Post by adrianus »

also/et
"extra/praeter amatos/amicos"
(alternatives either side of the forward slash/subtitutiones lineâ acclive secretae)
I'm writing in Latin hoping for correction, and not because I'm confident in how I express myself. Latinè scribo ut ab omnibus corrigar, non quod confidenter me exprimam.

MrWhite
Textkit Neophyte
Posts: 2
Joined: Mon Aug 08, 2011 2:40 pm

Re: Looking for a translation

Post by MrWhite »

Could you explain that a little bit more?

How would the sentence be formed then? sorry, English is not my native language!

Thanks in advance

Post Reply