HIC (the nearer) is defined in my text book as not as emphatic as words like
ILLE (that, the farther).
Would you consider empahtic in the artistry of the roman language to be seen
in HIC being simple with an english tone such as:
its here! (HIC)
Look! Look! its that! I'm telling you its that!
Would you consider this an emotional demonstration of what
I may be overworking this topic, but I would think the answer
thank you so much
cuts like ice cream fast like a razor blade