Textkit Logo

We're off on our holidays!!

Here's where you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

Moderator: thesaurus

We're off on our holidays!!

Postby Einhard » Tue Jul 05, 2011 4:24 pm

Salvete omnes,

Just looking for comments on the following notice from the Nuntii Latini homepage:

Nuntii Latini ob ferias aestivas ad sex septimanas intermittuntur, quam ob rem proxima emissio non ante quam Nonis Augustis (5.8.) fiet. Restat, ut auscultatoribus nostris gratias quam maximas agamus et iisdem aestatem quam optimam exoptemus.

Nothing too difficult there, although I'm slightly confused as to what the "Restat" in the second line accomplishes. "It remains to...." seems most likely.

My translation:

Nuntii Latini is pausing for six weeks because of summer holidays, therefore the next transmission will not occur before the 9th of August. It remains to give very great thanks to our listeners and for them a wonderful summer

That about sums it up, I think. Any comments appreciated.

Thanks!
User avatar
Einhard
Textkit Member
 
Posts: 147
Joined: Wed Apr 22, 2009 4:05 pm
Location: Hibernia

Re: We're off on our holidays!!

Postby adrianus » Tue Jul 05, 2011 5:18 pm

Looks good (apart from Nonis Augustis = 5th August)
Bonum est (separatim nonis augustis = quinto mensis Augusti die).
exoptemus
= "for us to wish" (quod jam scis, non dubito)
I'm writing in Latin hoping for correction, and not because I'm confident in how I express myself. Latinè scribo ut ab omnibus corrigar, non quod confidenter me exprimam.
adrianus
Textkit Zealot
 
Posts: 3270
Joined: Sun Sep 10, 2006 9:45 pm

Re: We're off on our holidays!!

Postby Einhard » Tue Jul 05, 2011 6:56 pm

Thanks for that!
User avatar
Einhard
Textkit Member
 
Posts: 147
Joined: Wed Apr 22, 2009 4:05 pm
Location: Hibernia


Return to Learning Latin

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google Adsense [Bot], Majestic-12 [Bot] and 58 guests