"quod traiciendum iis erat", ut suspicor. Gerundivum "traiciendum" in spatium relictum [ad vocabulum inscribendum] insertendum est, credo. Sic in sermones anglicos verto: "which was having to be crossed for them", id est, "that they had to cross"
I'm writing in Latin hoping for correction, and not because I'm confident in how I express myself. Latinè scribo ut ab omnibus corrigar, non quod confidenter me exprimam.