Asking for Homework/Translation Help

Here you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get help with a difficult passage of Latin, and more.
Locked
User avatar
benissimus
Global Moderator
Posts: 2733
Joined: Mon May 12, 2003 4:32 am
Location: Berkeley, California
Contact:

Asking for Homework/Translation Help

Post by benissimus »

The Textkit Greek and Latin Forum was created to help site visitors meet and help each other improve their Greek and Latin skills. With that in mind, it is acceptable to request help with translations. However there are a few guidelines you should follow when requesting help.

Guidelines
I. Keep your translations brief - no more than a few sentences. While there are many helpful posters here who would probably love to translate your text, we all do have our limits and time restrictions, and nobody wants to do your homework for you. Try not to exceed a maximum of about 10-15 sentences, with your own attempts included.
Occasionally we do give translations to people seeking them for personal purposes. Be warned that this is a learning site, so there is a high probability that there will be errors in some translations given. There are a few Latinists here who are at an advanced or fluent level, but it is recommended that you consult a professional translation service for this type of thing.

If you are learning Latin:
II. Please provide your own translation, or explain with very good reason why this is not possible. If you have questions about an exercise in a book, please post both the English and Latin so the person helping you can answer your questions more easily. People are less likely to answer your questions promptly if you only post your answers and the exercise number without the original question.

III. Provide background information about the problem such as what course work or reading goals you are working on, what grammar topics you hope to strengthen and so forth. It helps if you tell us the author and work as well, especially with isolated sentences and passages that could have a variety of interpretations.

Replying to Translation Requests:
IIII. Please use your best judgment in replying to these posts. If you are a beginner or lack knowledge in an area, feel free to offer what help you can, but also realize the seriousness of a translation request. For example, if someone were asking for urgent help on a homework assignment, you could offer your advice and opinion. However, unless you are 100% sure and have an advanced level of understanding, you should probably not attempt to help someone asking what Latin words to put on a wedding band, tattoo, or something of the like.
flebile nescio quid queritur lyra, flebile lingua murmurat exanimis, respondent flebile ripae

Locked