Salvete!
I recently stumbled upon the expression "nulla ex parte" ("Sol nulla ex parte obscurus [est]"). This reminded of similar expressions, e.g. "a tergo", "a dextra parte", "a terra".
I do not quite understand these. I do understand "a summo" and "a imo" as these imply something coming from above or below respectively. But why did the Romans use "a" (or "ex") when it comes to tell where something is (instead of "where from").
Of course, I could always learn these expressions by heart, but I would like to understand, as these expressions seem rather counterintuitive to me.
Does anyone have an idea?
Valete,
Carolus Raeticus
a/ex in expressions where something is/happens
-
- Textkit Enthusiast
- Posts: 584
- Joined: Mon Jun 07, 2010 11:46 am
- Contact:
a/ex in expressions where something is/happens
Sperate miseri, cavete felices.
-
- Textkit Zealot
- Posts: 3270
- Joined: Sun Sep 10, 2006 9:45 pm
Re: a/ex in expressions where something is/happens
The positions "a tergo", "a dextra parte", "a terra" are all relative, measured against (or from) another point.
Haec loca pro ratione alii loci computantur.
Haec loca pro ratione alii loci computantur.
I'm writing in Latin hoping for correction, and not because I'm confident in how I express myself. Latinè scribo ut ab omnibus corrigar, non quod confidenter me exprimam.
-
- Textkit Enthusiast
- Posts: 584
- Joined: Mon Jun 07, 2010 11:46 am
- Contact:
Re: a/ex in expressions where something is/happens
Hello Adrianus!
Bye,
Carolus Raeticus
But how would we express "from the right side", "from the landside", if the expressions mentioned above are already relative? Are the same expressions used both for telling "where" and "where from"?The positions "a tergo", "a dextra parte", "a terra" are all relative, measured against (or from) another point.
Bye,
Carolus Raeticus
Sperate miseri, cavete felices.
-
- Textkit Zealot
- Posts: 3270
- Joined: Sun Sep 10, 2006 9:45 pm
Re: a/ex in expressions where something is/happens
Ut credo, "e(x) dextrâ" "e(x) tergo" "e(x) terrâ" pro "out of"Carolus Raeticus wrote:But how would we express "from the right side", "from the landside", if the expressions mentioned above are already relative?
I'm writing in Latin hoping for correction, and not because I'm confident in how I express myself. Latinè scribo ut ab omnibus corrigar, non quod confidenter me exprimam.