Thanks, Adrianus. That link is super-neat. I'd been wondering the same thing myself over the last week or two, since I think that when I look up words, it would help if it was Latin-to-Latin. Unfortunately, the DuCange glossary probably isn't for me. It isn't easily searchable nor does it seem to be complete (e.g. puella, pudendus, largiri are missing or are not defined). Also, looks like some definitions require the reader to have a good grounding in ancient Greek. Of course, the real problem is probably me since I really don't know Latin well enough yet.