In a previous post, Scribo wrote Quia vocabulam meam graecam multam parvam est! . I didn't want to disrupt the flow of a really interesting discussion, so I thought I'd create a separate thread.
Why is this in the accusative? Does quia always take this case (in my admittedly very brief study so far, I confess I hadn't noticed this). Or is there some sort of implied indirect speech, which I think would take the accusative - but then wouldn't parvam est have to be parvam esse?
Sorry if I'm getting confused....
David
Quia + accusative
-
- Textkit Member
- Posts: 108
- Joined: Sun Jan 15, 2006 2:20 pm
- Location: Deva
-
- Textkit Member
- Posts: 190
- Joined: Wed Feb 04, 2009 5:06 am
Re: Quia + accusative
It shouldn't be. I'd have said: ...quia verborum Graecorum mea copia valde exilis [or tenuissima] est.
Ex mala malo
bono malo uesci
quam ex bona malo
malo malo malo.
bono malo uesci
quam ex bona malo
malo malo malo.
-
- Textkit Neophyte
- Posts: 9
- Joined: Sun Mar 28, 2010 11:48 pm
Re: Quia + accusative
Hey there,
I think you might be thinking quia is a preposition when in fact it is a conjunction that simply means "because."
Good luck!
I think you might be thinking quia is a preposition when in fact it is a conjunction that simply means "because."
Good luck!
-
- Textkit Member
- Posts: 156
- Joined: Mon Dec 29, 2008 11:51 am
- Location: Charleston, SC, USA
- Contact:
Re: Quia + accusative
How about this? ...quia vocabularium meum Graecum est multum parvum (or paucum).Imber Ranae wrote:It shouldn't be. I'd have said: ...quia verborum Graecorum mea copia valde exilis [or tenuissima] est.
-
- Textkit Member
- Posts: 108
- Joined: Sun Jan 15, 2006 2:20 pm
- Location: Deva
Re: Quia + accusative
Well, actually I was wondering why the person I quoted had apparently used the accusative with quia, and whether it was a common usage. It seemed odd precisely because I thought quia was a conjunction meaning because.... All responses so far (and thank you for them) offer alternatives rather than explanations, so should I take it from that the original was incorrect?Screwdog wrote:Hey there,
I think you might be thinking quia is a preposition when in fact it is a conjunction that simply means "because."
Good luck!
By the way, I asked out of genuine curiosity, not to try to pick holes in anyone's grammar, a task for which I am wholly unqualified.
Thanks
David
David