I'm not sure about something.
In answer to a question in Orberg's LLPSI : Unde venit lux lunae?
I have given the answer: Luna luce sole illustratur - i.e. the moon is lit by sunlight.
Is my use of 'sole' - ablative of sol, -is correct? Or should I have written Luna luce solis illustrator - or would either be OK?
Agreement / nouns and adjectives
-
- Textkit Zealot
- Posts: 1341
- Joined: Tue Apr 27, 2010 5:15 am
- furrykef
- Textkit Enthusiast
- Posts: 370
- Joined: Sun Feb 07, 2010 7:18 am
Re: Agreement / nouns and adjectives
I'm pretty sure it needs to be sōlis: "by/with the light of the sun". I can't imagine why "lūce sōle" would make sense, because neither "lūx" nor "sōl" is an adjective, so there's no apparent way that one could be modifying the other.
You could possibly say "Lūna sōle illustrātur", though, in which case you see the sun as an instrument by which the moon is lighted.
You could possibly say "Lūna sōle illustrātur", though, in which case you see the sun as an instrument by which the moon is lighted.
-
- Textkit Zealot
- Posts: 3270
- Joined: Sun Sep 10, 2006 9:45 pm
Re: Agreement / nouns and adjectives
It can mean "by the light from the sun", furrykef.furrykef wrote:I can't imagine why "lūce sōle" would make sense, because neither "lūx" nor "sōl" is an adjective
Ità potest significari: "per lucem [a] sole"
I'm writing in Latin hoping for correction, and not because I'm confident in how I express myself. Latinè scribo ut ab omnibus corrigar, non quod confidenter me exprimam.