Cogito wrote:I also wanted to know what the differences in general are, when reading Latin in it's original form compared to a translation.
I can't read, or write or speak Latin fluently and I'm far from doing so, I think, but even the little understanding I have of Latin gives me real pleasure in little accomplishments. So if I can close the gap further, more pleasure must be in store. The same can be said of any language, of course, Cogito.
The difference is like that between fresh and processed food, I think, too!
Facundè latinè non lego, non scribo, non loquor, et longè abero ut sic faciam, ut credo. Verumtamen quantulumcunque latinae linguae mihi est, tantùm plùs magnificantur deliciae parvola assequendo. Quàm majores deliciae lacunis comprehensionis complendis exspectandae sunt. Verè idem dicam de omne linguâ, ô Cogito.
Et simile est discrimen inter cibum recentem et in officinâ confectum, ut opinor!
I'm writing in Latin hoping for correction, and not because I'm confident in how I express myself. Latinè scribo ut ab omnibus corrigar, non quod confidenter me exprimam.