adrianus wrote:But Petronius in the Satyricon also writes "unus ex pueris" and "unus ex conlibertis" and "unus de nobis" alongside (once) "unus servus". Doesn't he mean there "one man, a slave", Damoetas?
Atquin ille Petronius ipse in hoc opere et "unus ex pueris" et "unus ex conlibertis" et "unus de nobis" unâ cum (semel) "unus servus" scribit. Nonnè illo in loco, Damoeta, "unus, servus" dicere vult?
That doesn't seem very likely in the context. If the preceding discussion had been something like, "Various people were standing around, and one of them, a servant, did such and such..." that interpretation could have been possible. (Even though
quidam would probably be more likely - or perhaps,
ex quibus unus... etc.) Here, it seems to mean just, "One of Agamemnon's slaves..." or "A slave of Agamemnon..." (Agamemnon is already a known participant in the story, he's not being introduced for the first time.) The fact that Petronius uses the "
unus ex + abl." construction elsewhere doesn't necessarily mean that he intended a distinction; he may have seen the two as equivalent.
At least that's my impression; it might be worth looking into some scholarly discussions of it, because the conclusions are probably controversial.