Textkit Logo

Quick translation :)

Here's where you can discuss all things Latin. Use this board to ask questions about grammar, discuss learning strategies, get translation help and more!

Moderator: thesaurus

Quick translation :)

Postby Брэндон » Thu Jul 23, 2009 6:35 pm

Salvete!

I just needed a quick translation for "My love shall forever be yours."

Would this work? Amor meus semper tui eris.


Thanks,
Брэндон
Love all, trust few, and do harm to none.
Ama omnis, crede aliqui, ne noce aliquis.
Ama tutto, credi qualche, non nuoci nessuno.
Люби весь, верь некоторые, не вреди никто.
Брэндон
Textkit Neophyte
 
Posts: 8
Joined: Fri Jan 30, 2009 8:47 pm

Re: Quick translation :)

Postby benissimus » Thu Jul 23, 2009 7:28 pm

That literally means "my love will always be for you". I think it is good translation.
flebile nescio quid queritur lyra, flebile lingua murmurat exanimis, respondent flebile ripae
User avatar
benissimus
Global Moderator
Global Moderator
 
Posts: 2733
Joined: Mon May 12, 2003 4:32 am
Location: Berkeley, California

Re: Quick translation :)

Postby cb » Thu Jul 23, 2009 9:10 pm

hi, why eris (ie 2nd person sg)? cheers :)
cb
Textkit Fan
 
Posts: 324
Joined: Tue Sep 18, 2007 3:52 pm

Re: Quick translation :)

Postby Einhard » Thu Jul 23, 2009 11:01 pm

Yeah I think that eris should be erit...

And wouldn't "tui" be "of you". Maybe tibi (to/for you) might be more appropriate?
User avatar
Einhard
Textkit Member
 
Posts: 147
Joined: Wed Apr 22, 2009 4:05 pm
Location: Hibernia

Re: Quick translation :)

Postby Брэндон » Fri Jul 24, 2009 4:13 pm

Okay, so Amor meus semper tibi erit.

Thanks!
Love all, trust few, and do harm to none.
Ama omnis, crede aliqui, ne noce aliquis.
Ama tutto, credi qualche, non nuoci nessuno.
Люби весь, верь некоторые, не вреди никто.
Брэндон
Textkit Neophyte
 
Posts: 8
Joined: Fri Jan 30, 2009 8:47 pm


Return to Learning Latin

Who is online

Users browsing this forum: bedwere, ed-lanty, Jandar and 74 guests