An historical ditty
- jeidsath
- Textkit Zealot
- Posts: 5342
- Joined: Mon Dec 30, 2013 2:42 pm
- Location: Γαλεήπολις, Οὐισκόνσιν
An historical ditty
Παρυσάτιδος Κῦρος τε Δαρείου τὸ παῖς
πάτρα παρεῖναι κἀνέβη μετ’ ὁπλιτῶν
καὶ Τισσαφέρνους ὡς φίλον μέγαν λαβών
ἐπεὶ τελεύτησ’ ἄρχος ὁ βασίλευς πατήρ
συλλαμβάνει δὲ Κῦρον ἁδελφος μῶρος
φιλοῦσα δ’ αὐτον ἡ Παρύσατις ἡ ματήρ
πέμπει πάλιν τὸν Κῦρον οἶκον σατράπην
https://www.youtube.com/watch?v=E_VRN_llXlU
πάτρα παρεῖναι κἀνέβη μετ’ ὁπλιτῶν
καὶ Τισσαφέρνους ὡς φίλον μέγαν λαβών
ἐπεὶ τελεύτησ’ ἄρχος ὁ βασίλευς πατήρ
συλλαμβάνει δὲ Κῦρον ἁδελφος μῶρος
φιλοῦσα δ’ αὐτον ἡ Παρύσατις ἡ ματήρ
πέμπει πάλιν τὸν Κῦρον οἶκον σατράπην
https://www.youtube.com/watch?v=E_VRN_llXlU
“One might get one’s Greek from the very lips of Homer and Plato." "In which case they would certainly plough you for the Little-go. The German scholars have improved Greek so much.”
Joel Eidsath -- jeidsath@gmail.com
Joel Eidsath -- jeidsath@gmail.com
-
- Textkit Zealot
- Posts: 2966
- Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
- Location: Colorado
- Contact:
Re: A historical ditty
χαῖρε, φίλε Ιωηλ. τὸν λόγον φιλῶ. πάντα γὰρ κατέλαβον. ὀλίγα μὲν ἁμαρτήματα μικρὰ ὁρῶ, ἀλλὰ τούτων οὐ μέλει μοι.
τί λέγεις σύγε? τί δὲ λέγουσι οἱ ἅλλοι?
ἆρα δὲ μῶρος ἦν ὁ Ἀρταξέρξης? Μᾶρκος λέγει οὐ. νομίζω γὰρ παλαὶ τὸν ἀδελφὸν ἐμίσει Κῦρος. νομίζω δ' ὅτι τὴν ἀλήθειαν Τισσαφέρνης εἶπε, λέγων ὅτι πρὸς Βασιλέα ἐπίβουλος Κῦρος εἴη.jeidsath wrote:συλλαμβάνει δὲ Κῦρον ἁδελφος μῶρος.
τί λέγεις σύγε? τί δὲ λέγουσι οἱ ἅλλοι?
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.
- jeidsath
- Textkit Zealot
- Posts: 5342
- Joined: Mon Dec 30, 2013 2:42 pm
- Location: Γαλεήπολις, Οὐισκόνσιν
Re: An historical ditty
συλλαμβάνων μὲν τὸν Κῦρον σόφος ἦν ὁ Ἀρταξέρξης, ἱεὶς δὲ αὐτὸν μωρότατος. ἀληθῶς μέντοι οὐκ ἰσχυρὸς ἦν ὁ ἀνήρ, καὶ τῆς μητρὸς εὖ ἐπείσθη.
“One might get one’s Greek from the very lips of Homer and Plato." "In which case they would certainly plough you for the Little-go. The German scholars have improved Greek so much.”
Joel Eidsath -- jeidsath@gmail.com
Joel Eidsath -- jeidsath@gmail.com
-
- Textkit Zealot
- Posts: 2966
- Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
- Location: Colorado
- Contact:
Re: An historical ditty
ἔδει Βασιλέα τε Κῦρον τε τήν μητέρα ἀποκτείνειν.
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.
- jeidsath
- Textkit Zealot
- Posts: 5342
- Joined: Mon Dec 30, 2013 2:42 pm
- Location: Γαλεήπολις, Οὐισκόνσιν
Re: An historical ditty
τέλος δὴ ἀπέκτεινε τὸν Κῦρος. εἰ μέντοι καὶ ἀπέκτειν’ ὁ Ἀρταξέρξης τὴν Παρυσάτιδα τὴν μητέρα αὐτοῦ, εἰκὸς δὲ ἄλλος ἐτυράννευσα ἂν αὐτόν.
“One might get one’s Greek from the very lips of Homer and Plato." "In which case they would certainly plough you for the Little-go. The German scholars have improved Greek so much.”
Joel Eidsath -- jeidsath@gmail.com
Joel Eidsath -- jeidsath@gmail.com
-
- Textkit Zealot
- Posts: 2966
- Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
- Location: Colorado
- Contact:
Re: An historical ditty
πάνυ γε. ἡ δὲ μωρία τοῦ Κύριου ἀπέκτεινε τὸν Κῦρον. εἶπε γὰρ ὁ Κῦρος "τὸν ἀνδρὰ ὁρῶ." Κῦρος οὖν εἶδε τὸν ἄλλον ἀνδρά, ἀλλὰ ἑαυτὸν οὐκ ἔγνω.jeidsath wrote:τέλος δὴ ἀπέκτεινε τὸν Κῦρος.
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.
- jeidsath
- Textkit Zealot
- Posts: 5342
- Joined: Mon Dec 30, 2013 2:42 pm
- Location: Γαλεήπολις, Οὐισκόνσιν
Re: An historical ditty
I just realized the my tribrachs for Παρυσάτιδος and Παρύσατις have no break in them, nor is there a break in ὁ βασίλευς. Maybe I can be forgiven the proper names, but not for ὁ βασίλευς, of course.
“One might get one’s Greek from the very lips of Homer and Plato." "In which case they would certainly plough you for the Little-go. The German scholars have improved Greek so much.”
Joel Eidsath -- jeidsath@gmail.com
Joel Eidsath -- jeidsath@gmail.com
-
- Textkit Zealot
- Posts: 4816
- Joined: Fri Oct 18, 2013 2:34 am
Re: An historical ditty
Some of the other things you’d have to fix:
Grammar:
Κῦρος τε
τὸ παῖς
πάτρα παρεῖναι
δὲ
Meter:
μετ’ ὁπλιτῶν
μῶρος
ματήρ
And οἶκον σατράπην wd be permissible only in comedy.
Grammar:
Κῦρος τε
τὸ παῖς
πάτρα παρεῖναι
δὲ
Meter:
μετ’ ὁπλιτῶν
μῶρος
ματήρ
And οἶκον σατράπην wd be permissible only in comedy.
- jeidsath
- Textkit Zealot
- Posts: 5342
- Joined: Mon Dec 30, 2013 2:42 pm
- Location: Γαλεήπολις, Οὐισκόνσιν
Re: An historical ditty
Thank you! I've corrected all but one:
ἦν Κῦρος οὐ παῖς τοῦδε Δαρείου μόνος,
οἴκοι γὰρ ἄλλος. κἀνέβη μετ’ ὁπλιτῶν
καὶ Τισσαφέρνης ὡς φίλον μέγαν λαβών.
ἐπεὶ τελεύτησ’ ἄρχος ἁγαθὸς πατήρ,
συλλαμβάνει τὸν Κῦρον σύγγονος σοφός.
φιλοῦσα δ’ αὐτον μᾶλλον ἡ μητὴρ καλή
πέμπει πάλιν τὸν Κῦρον οἰκὸν ἔγκοτον.
I left μετ’ ὁπλιτῶν since Sidgwick 19 (Rule 4) says that "A naturally short vowel may remain short, or be lengthened at pleasure, when it precedes a mute and liquid (expect those enumerated in Rule 3. iii.) in the same word."
ἦν Κῦρος οὐ παῖς τοῦδε Δαρείου μόνος,
οἴκοι γὰρ ἄλλος. κἀνέβη μετ’ ὁπλιτῶν
καὶ Τισσαφέρνης ὡς φίλον μέγαν λαβών.
ἐπεὶ τελεύτησ’ ἄρχος ἁγαθὸς πατήρ,
συλλαμβάνει τὸν Κῦρον σύγγονος σοφός.
φιλοῦσα δ’ αὐτον μᾶλλον ἡ μητὴρ καλή
πέμπει πάλιν τὸν Κῦρον οἰκὸν ἔγκοτον.
I left μετ’ ὁπλιτῶν since Sidgwick 19 (Rule 4) says that "A naturally short vowel may remain short, or be lengthened at pleasure, when it precedes a mute and liquid (expect those enumerated in Rule 3. iii.) in the same word."
“One might get one’s Greek from the very lips of Homer and Plato." "In which case they would certainly plough you for the Little-go. The German scholars have improved Greek so much.”
Joel Eidsath -- jeidsath@gmail.com
Joel Eidsath -- jeidsath@gmail.com
- jeidsath
- Textkit Zealot
- Posts: 5342
- Joined: Mon Dec 30, 2013 2:42 pm
- Location: Γαλεήπολις, Οὐισκόνσιν
Re: An historical ditty
I was wondering why I couldn't read this line aloud:
ἦν Κῦρος οὐ παῖς τοῦδε Δαρείου μόνος,
After re-reading Allen's chapter on stress, I believe that the following should work better (and it does):
οὐ Κῦρος ἦν παῖς τοῦδε Δαρείου μόνος,
The stress pattern of ἦν Κῦρος οὐ παῖς would be (according to Allen) S S n n S, but οὐ Κῦρος ἦν παῖς is n S n S S.
ἦν Κῦρος οὐ παῖς τοῦδε Δαρείου μόνος,
After re-reading Allen's chapter on stress, I believe that the following should work better (and it does):
οὐ Κῦρος ἦν παῖς τοῦδε Δαρείου μόνος,
The stress pattern of ἦν Κῦρος οὐ παῖς would be (according to Allen) S S n n S, but οὐ Κῦρος ἦν παῖς is n S n S S.
“One might get one’s Greek from the very lips of Homer and Plato." "In which case they would certainly plough you for the Little-go. The German scholars have improved Greek so much.”
Joel Eidsath -- jeidsath@gmail.com
Joel Eidsath -- jeidsath@gmail.com
-
- Textkit Zealot
- Posts: 2966
- Joined: Sun Jun 21, 2009 8:07 pm
- Location: Colorado
- Contact:
Re: An historical ditty
τῇ δὲ Παρυσάτιδι Κῦρος μονογενὴς ἦν.jeidsath wrote:οὐ Κῦρος ἦν παῖς τοῦδε Δαρείου μόνος.
οὐ μανθάνω γράφειν, ἀλλὰ γράφω τοῦ μαθεῖν.
-
- Textkit Zealot
- Posts: 4816
- Joined: Fri Oct 18, 2013 2:34 am
Re: An historical ditty
Unintelligible without the original, but only two metrical blunders.
ὁπλιτῶν has long iota.
Κῦρον σύγγονος gives spondaic 4th ft.
ὁπλιτῶν has long iota.
Κῦρον σύγγονος gives spondaic 4th ft.
- jeidsath
- Textkit Zealot
- Posts: 5342
- Joined: Mon Dec 30, 2013 2:42 pm
- Location: Γαλεήπολις, Οὐισκόνσιν
Re: An historical ditty
Thank you again! I blame the Perseus dictionary for ὁπλίτης -- it lists the ι as unknown. The TLG version gets it right. To fix, I can change it to μετα στρατου.
οἴκοι γὰρ ἄλλος. κἀνέβη μετὰ στρατοῦ
σύγγονος -> ἁδελφὸς
συλλαμβάνει τὸν Κῦρον ἁδελφὸς σοφός
I'll post some of the Sidgwick verse exercises once I get somewhere interesting.
οἴκοι γὰρ ἄλλος. κἀνέβη μετὰ στρατοῦ
σύγγονος -> ἁδελφὸς
συλλαμβάνει τὸν Κῦρον ἁδελφὸς σοφός
I'll post some of the Sidgwick verse exercises once I get somewhere interesting.
“One might get one’s Greek from the very lips of Homer and Plato." "In which case they would certainly plough you for the Little-go. The German scholars have improved Greek so much.”
Joel Eidsath -- jeidsath@gmail.com
Joel Eidsath -- jeidsath@gmail.com