This board is a composition workshop, like a writers' workshop: post your work with questions about style or vocabulary, comment on other people's work, post composition challenges on some topic or form, or just dazzle us with your inventive use of galliambics.
Moderator: annis
by auctor » Sun May 15, 2005 6:11 pm
[face=SPIonic]
a)ll' e)dafoi g' e)fugon ghj, piptei d' ou)ranoj. h)dh
misqoforeit' ai)nwj. h)lqete kai qanete.
[/face]
a variation on
Epitaph to an Army of Mercenaries
A E Housman
... not too sure about ending the pentameter with a short, but I think Zenodotos does in his 'A Statue of Love' (among others).
Paul McK
-
auctor
- Textkit Member
-
- Posts: 142
- Joined: Thu Oct 31, 2002 6:35 pm
- Location: Eastbourne, East Sussex
-
by whiteoctave » Sun May 15, 2005 6:46 pm
a fine man to translate, PM. it is a shame you have to shift tenses in the first line, and the pause in sense lies at the third diaeresis rather than within the third foot itself. i like the last line, the final short of which is fine.
~D
phpbb
-

whiteoctave
- Textkit Enthusiast
-
- Posts: 603
- Joined: Tue Sep 23, 2003 11:42 pm
- Location: Cambridge
by auctor » Sun May 15, 2005 7:37 pm
Thank you for your considered reply, ~D.
I can tinker a wee bit, making both verbs in line 1 imperfects (albeit unaugmented) and so shift the phrase ending to the normal caesura. I'm not a competent enough dialectician to be comfortable with unaugmented imps!
[face=SPIonic]
ghj e)dafoi feugon kai pipten d' ou)ranoj. h)dh
... ktl
[/face]
-
auctor
- Textkit Member
-
- Posts: 142
- Joined: Thu Oct 31, 2002 6:35 pm
- Location: Eastbourne, East Sussex
-
Return to Composition Board
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 8 guests