Below are a few examples of what I’m struggling with...
The man wishes to find bread for the apostles.
I see this sentence this way,
The man = subject
wishes = verb
to find = verb
bread = direct Object
apostles = Indirect Object
If I’m right it should translate, ὁ ἀνθρωπος θέλει εὑρίσκειν ἄρτον ἀποστολῷ
******
We see the friends of the Lord.
(Is the friend’s direct Object or the subject?)
We see = verb
friends = direct Object
of the Lord = Genitive
1) βλέπομεν ὁ φίλους κύριου
We see = verb
the friends = subject
of the Lord = Genitive
2) βλέπομεν φίλοι κύριου
BTW here is a cool macro for MS word that allows you with a pouch of a button to type in and out Greek and English in MS Word. http://www.users.dircon.co.uk/~hancock/antioch2.htm
