Textkit Logo

Short Goliath

Are you learning Koine Greek, the Greek of the New Testament and most other post-classical Greek texts? Whatever your level, use this forum to discuss all things Koine, Biblical or otherwise, including grammar, textbook talk, difficult passages, and more.

Short Goliath

Postby ndansmith » Wed Jun 25, 2008 7:49 pm

I am writing a thesis on the textual differences between the LXX and the Masoretic text in 1 Samuel 16-18 (1 Kingdoms 16-18 :wink:). You can read a very brief sketch here.

It should be an interesting study, and I have yet to reach a conclusion. I chose the most provocative working thesis: The MT is a conflation of the proto-Hebrew (as reflected in the LXX) and some later Davidic tradition. Like I said, I am not sure that is what I will find, but it is a possibility. Another option is that the LXX translator(s) applied a heavy dose of editorial discretion for some reason.

Has anyone else looked at this issue? Anyone care to make a wager? :wink:
User avatar
Textkit Neophyte
Posts: 53
Joined: Thu Jan 12, 2006 8:55 pm

Return to Koine and Biblical and Medieval Greek

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 42 guests