μάτην in S.OT ruins the symmetry for a balanced chiasmus, but Sophocles is working in meter and I would assume that μάτην is required.Is. 5:20 οὐαὶ οἱ λέγοντες τὸ πονηρὸν καλὸν καὶ τὸ καλὸν πονηρόν,
οἱ τιθέντες τὸ σκότος φῶς καὶ τὸ φῶς σκότος,
οἱ τιθέντες τὸ πικρὸν γλυκὺ καὶ τὸ γλυκὺ πικρόν.
Is. 5:20 MT
הוי האמרים לרע טוב ולטוב רע שׂמים חשׁך לאור ואור לחשׁך שׂמים מר למתוק ומתוק למר
Sophocles OT 609-610
Οὐ γὰρ δίκαιον οὔτε τοὺς κακοὺς μάτην
χρηστοὺς νομίζειν οὔτε τοὺς χρηστοὺς κακούς.
for it is not just to consider bad men good at random, or good men bad H.W. Smyth §1613.
The Hebrew of Isa. 5:20a in the Masoretic Text of Isaiah has a element of syntax not evident in the LXX. Note the ל before רע and before טוב. E. Tov's MT-LXX database does not match ל with τὸ which might be tempting.
This is pattern is altered in the second and third pairs. The preposition ל is found with the second element.Is. 5:20
הוי הוי Particle interjection woe!
ה ה Particle article the
אמרים אמר־1 Verb qal participle masculine plural to say
ל ל Particle compoundPrepositionArticle to
רע רע Adjective masculine singular bad, evil
טוב טוב־1 Noun common masculine singular pleasant, good
ו ו Particle conjunction and
ל ל Particle compoundPrepositionArticle to
טוב טוב־1 Noun common masculine singular pleasant, good
רע רע Adjective masculine singular bad, evil
שׂמים שׂים Verb qal participle masculine plural
שׂמים שׂים Verb qal participle masculine plural to put, set
חשׁך חשׁך Noun common masculine singular dark
ל ל Particle preposition to
אור אור Noun common both singular light
ו ו Particle conjunction and
אור אור Noun common both singular light
ל ל Particle preposition to
חשׁך חשׁך Noun common masculine singular dark
שׂמים שׂים Verb qal participle masculine plural to put, set
מר מר־2 Adjective masculine singular drop
ל ל Particle preposition to
מתוק מתוק Adjective masculine singular sweet
ו ו Particle conjunction and
מתוק מתוק Adjective masculine singular sweet
ל ל Particle preposition to
מר מר־2 Adjective masculine singular drop
Isaiah 5:20 E. Tov's MT-LXX database
הוי οὐαὶ
ה/אמרים οἱ λέγοντες
ל/רע τὸ πονηρὸν
טוב καλὸν
ו/ל/טוב καὶ τὸ καλὸν
רע πονηρόν
שׂמים οἱ τιθέντες
חשׁך τὸ σκότος
ל/אור φῶς
ו/אור καὶ τὸ φῶς
ל/חשׁך σκότος
שׂמים οἱ τιθέντες
מר τὸ πικρὸν
ל/מתוק γλυκὺ
ו/מתוק καὶ τὸ γλυκὺ
ל/מר πικρόν