Textkit Logo

Use of "kai" in Romans 12:2

Are you learning New Testament Greek with Mounce's Basics of Biblical Greek? Here's where you can meet other learners using this textbook. Use this board to ask questions and post your work for feedback. Use this forum too to discuss all things Koine, LXX & New Testament Greek including grammar, syntax, textbook talk and more.

Use of "kai" in Romans 12:2

Postby hdsjr55 » Wed May 28, 2014 9:41 pm

When 2 or more adjectives are used to describe a noun in English, the usual format is to list the adjectives before the noun, separating them with commas, ie. "the big, bright, yellow balloon". In Romans 12:2 there is listed three adjectives describing the will of God: good, acceptable, and perfect. However, these adjectives are not separated by commas, but are connected using the copulative conjunction kai (and). Is there any significance to the use of this structure in the Greek, using kai to connect them, rather than listing them separated by commas? Thank you for any help with this question.
hdsjr55
Textkit Neophyte
 
Posts: 3
Joined: Sun Jul 08, 2012 9:18 pm

Return to Koine Greek And Mounce's Basics of Biblical Greek

Who is online

Users browsing this forum: Isaac Newton, Qimmik and 21 guests