[face=SPIonic]oi(/tinej a)peqa/nomen th|= a(marti/a|, pw=j e)/ti zh/somen e)n au)th|=; [/face]
I translated this,
We who are dead to sin, how yet shall we live in it?
The pronoun threw me off. Any comments would be helpful.


Geoff wrote:[face=SPIonic]oi(/tinej a)peqa/nomen th|= a(marti/a|, pw=j e)/ti zh/somen e)n au)th|=; [/face]
I translated this,
We who are to sin, how yet shall we live in it?
The pronoun threw me off. Any comments would be helpful.

Geoff wrote:How common is this kind of pronoun use?

Return to Koine Greek And Mounce's Basics of Biblical Greek
Users browsing this forum: No registered users and 10 guests